ILF. 'Tis no matter; I will now marry, and to some honest woman too; and so from hence her virtues shall be a countenance to my vices.

BAR. What shall she be, prythee?

ILF. No lady, no widow, nor no waiting gentlewoman, for under protection
Ladies may lard their husbands' heads,
Widows will woodcocks make,
And chambermaids of servingmen
Learn that they'll never forsake.

WEN. Who wilt thou wed then, prythee?

ILF. To any maid, so she be fair:
To any maid, so she be rich:
To any maid, so she be young:
And to any maid—

BAR. So she be honest.

ILF. Faith, it's no great matter for her honesty, for in these days that's a dowry out of request.

BUT. From these crabs will I gather sweetness: wherein I'll imitate the bee, that sucks her honey, not from the sweetest flowers, but [from] thyme, the bitterest: so these having been the means to beggar my master, shall be the helps to relieve his brothers and sister. [Aside.]

ILF. To whom shall I now be a suitor?

BUT. Fair fall ye, gallants.