BUT. Now indeed, sir, I have but the performance of one.
ILF. Good.
BUT. And her I do intend for you, only for you.
ILF. Honest butler.
BUT. Now, sir, she being but lately come to this town, and so nearly watched by the jealous eyes of her friends, she being a rich heir,[406] lest she should be stolen away by some dissolute prodigal or desperate-estated spendthrift, as you have been, sir—
ILF. O, but that's passed, butler.
BUT. True, I know't, and intend now but to make use of them, flatter them with hopeful promises, and make them needful instruments.
ILF. To help me to the wench?
BUT. You have hit it—which thus must be effected: first by keeping close your purpose.
ILF. Good.