[169] The edition of 1657 reads, red buskins drawn with white ribband. —Collier.
[170] Musical terms. See notes on "Midsummer's Night's Dream," vol. iii. p. 63, and "King Richard III." vol. vii. p. 6, edit. 1778.—Steevens.
[171] A metaphor drawn from music, more particularly that kind of composition called a Ground, with its Divisions. Instead of relish, I would propose to read flourish.—S.P.
[172] Mr Steevens supposes this to be a musical term. See note on "Richard II." act ii. sc. 1—
"The setting sun and music at the close."
[173] Fr. for whistlings.—Steevens.
[174] i.e., Petitionary.—Steevens.
[175] [Altered by Mr Collier to girls; but gulls is the reading of 1607.]
[176] Like an ordinary page, gloves, hamper—so the first edition; but as the two last words seem only the prompter's memoranda, they are omitted. They are also found in the last edition.—Collier.
[177] Ready.