Bout. What is that, boy?

Con. Why, trust them on their words?
But will you hear the news, which now supplies
The city with discourse?

Bout. What is it, wag?

Con. This, sir: they say some of our city dames
Were much desirous to see the baboons
Do their newest tricks: went, saw them, came home:
Went to bed, slept; next morning one of them,
Being to shift a smock, sends down her maid
To warm her one; meanwhile, she gins to think
On the baboons' tricks, and (naked in her bed)
Begins to practise some: at last she strove
To get her right leg over her head thus;
And by her activity she got it
'Cross her shoulder; but not with all her power
Could she reduce[336] it: at last [she, with] much struggling,
Tumbles quite from the bed upon the floor.
The maid by this return'd with the warm smock,
And seeing her mistress thrown on the ground,
Truss'd up like a football, exclaims, calls help,
Runs down amaz'd, swears that her mistress' neck
Is broke: up comes her husband and neighbours.
And finding her thus truss'd, some flatly said
She was bewitch'd—others she was possess'd:
A third said for her pride the devil had set
Her face where her rump should stand; but at last
Her valiant husband steps me boldly to her,
Helps her: she ashamed, her husband amazed,
The neighbours laughing, as none forbear,
She tells them of the fatal accident.
To which one answers that, if her husband
Would leave his trade, and carry his wife about
To do this trick in public, she'd get more gold
Than all the baboons, calves with two tails,
Or motions[337] whatsoever.

Bout. You are a wag.

Taf. [Above.] He will be gone if we neglect to stay him.

Adri. Shall I cough or sneeze?

Taf. No, I ha't; stand aside.
Ah me, my handkerchief! Adrian, Fabian!

Adri. Mistress!

Taf. Run, run, I have let my handkerchief fall.
Gentleman, shall I entreat a courtesy?