Fris. Why, sir, I can tell where I am. I am in Tower Street: where a devil be you?

Del. I be here in Leadenhall.

Fris. In Leadenhall? I trow I shall meet with you anon. In Leadenhall? What a simple ass is this Frenchman! Some more of this. [Aside.
Where are you, sir?

Alv. Moi? I be here in Vanshe Street.

Fris. This is excellent, i' faith; as fit as a fiddle! I in Tower Street, you in Leadenhall, and the third in Fenchurch Street; and yet all three hear one another, and all three speak together. Either we must be all three in Leadenhall, or all three in Tower Street, or all three in Fenchurch Street, or all three fools.

Alv. Monsieur gentlehomme, can you well teash de way to Cruche Friars?

Fris. How, to Crutched Friars? Ay, ay, ay, sir, passing well, if you will follow me.

Del. Ay, dat me sal, monsieur gentlehomme, and give you tanks.

Fris. And, Monsieur Alvaro, I shall lead you such a jaunt that you shall scarce give me thanks for. [Aside.] Come, sirs, follow me. Now for a dirty puddle, the pissing conduit, or a great post, that might turn these two from asses to oxen by knocking their horns to their foreheads.

Alv. Where be de now, signor?