Pis. Welcome, Mistress Susan, welcome.
I little thought you would have come to-night;
But welcome (trust me) are you to my house.
What, doth your mother mend? doth she recover?
I promise you, I am sorry for her sickness.

Wal. She's better than she was, I thank God for it.

Pis. Now, afore God, she is a sweet, smug girl!
One might do good on her; the flesh is frail,
Man hath infirmity, and such a bride
Were able to change age to hot desire.
Hark you, sweetheart:
To-morrow are my daughters to be wed,
I pray you, take the pains to go with them.

Wal. If, sir, you'll give me leave, I'll wait on them.

Pis. Yes, marry, shall you, and a thousand thanks:
Such company as you my daughters want;
Maids must grace maids when they are married.
Is't not a merry life, think'st thou, to wed,
For to embrace, and to be embrac'd abed.

Wal. I know not what you mean, sir.
Here's an old ferret, pole-cat. [Aside.

Pis. You may do, if you'll follow mine advice.
I tell thee, mouse, I knew a wench as nice.
Well, she's at rest, poor soul, I mean my wife:
That thought (alas! good heart) love was a toy,
Until—well, that time is gone and pass'd away—
But why speak I of this? Hark ye, sweeting,
There's more in wedlock than the name can show;
And now (by'r Lady) you are ripe in years.
And yet take heed, wench, there lies a pad in straw;

Wal. Old fornicator! had I my dagger,
I'd break his costard. [Aside.

Pis. Young men are slippery, fickle, wavering;
Constant abiding graceth none but age;
Then maids should now wax wise, and [should] do so,
As to choose constant men, let fickle go.
Youth's unregarded and unhonoured:
An ancient man doth make a maid a matron,
And is not that an honour, how say you?
How say you?

Wal. Yes, forsooth.
O old lust, will you never let me go. [Aside.