Pan. I thought thou hadst spoke
Of Flavia's restoring.
Cri. I mean your plate
And treasure. Pray you, sir, is't not great happiness
To reobtain three thousand pounds in value,
Desperately lost? and you still doat and dream
Of Flavia who, by your own consent
And oath, is promised to your son Eugenio.
Pan. Forward.
Cri. Within this chest Antonio found your plate,
Gold jewels, cloth of silver, nothing perish'd,
But all safe lock'd, till you acknowledge it.
And since Albumazar of his own accord
Freely confess'd, and safe restor'd your treasure;
Since 'tis a day of jubilee and marriage,
Antonio would entreat you to release
And pardon the astrologer: thanking your fortune,
That hath restor'd you to your wealth and self.
Both which were lost i' th' foolish love of Flavia.
Pan. Reason hath clear'd my sight, and drawn the veil,
Of dotage, that so dark'd my understanding.
I clearly see the slavery of affections;
And how unsuitable my declining years
Are for the dawning youth of Flavia.
Let the best joys of Hymen compass her
And her young husband (my Eugenio),
With full content. And since Albumazar
By accident caus'd all this happiness,
I freely pardon him and his companions;
And haste to assist the marriages and feasts.
Cri. Why, now you show yourself a worthy gentleman.
[Exit Pandolfo.
SCENE XI.
Trincalo, Cricca.
Tri. Cricca, I overheard your news: all parts are pleas'd
Except myself. Is there no news for Trincalo?