[195] [Compare pp. [230-1].]

[196] [Compare p. [206].]

[197] [Compare p [206].]

[198] [The author had a well-known passage in Shakespeare in his recollection when he wrote this. The edits, read—

"His hell, his habitation; nor has he
Any other local place.">[

[199] [Edits., men.]

[200] [i.e., The pox.]

[201] Reed observes: "A parody on a line from 'The Spanish Tragedy'—

"'O eyes! no eyes; but fountains fraught with tears,'"

on which Mr Collier writes: "If a parody be intended, it is not a very close one. The probability is, that the line is quoted by Rash from some popular poem of the day."