But, as if he had no consolation in all these things, and though he suffered no other annoyance, either from within or without, he was harassed by daily and nightly affliction, so that he Regret at his lack of education complained to God and to all who were admitted to his intimate fondness, that Almighty God had made him ignorant of divine wisdom, and of the liberal arts—in this emulating the pious, the wise, and wealthy Solomon, king of the Hebrews, who at first, despising all present glory and riches, asked wisdom of God and found both, namely, wisdom and worldly glory; as it is written: "Seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things shall be added unto you." But God, who is always the observer of the thoughts of the mind within and the author of all good intentions, and a most plentiful helper that good desires may be formed (for He would not prompt a man to good intentions, unless He also amply supplied that which the man justly and properly wishes to have) stimulated the king's mind within: as it is written, "I will hearken what the Lord God will say concerning me." He would avail himself of every opportunity to procure co-workers in his good designs, to aid him in his strivings after wisdom that he might attain to what he aimed at. And, like a prudent bee, which, going forth in summer with the early morning from its cell, steers its rapid flight through the uncertain tracks of ether and descends on the manifold and varied flowers of grasses, herbs, and shrubs, discovering that which pleases most, that it may bear it home, so did he direct his eyes afar and seek without that which he had not within, that is, in his own kingdom.[275]

But God at that time, as some relief to the king's anxiety, yielding to his complaint, sent certain lights to Learned men from Mercia brought to the English court illuminate him, namely, Werfrith, bishop of the church of Worcester, a man well versed in divine Scripture, who, by the king's command, first turned the books of the Dialogues of Pope Gregory and Peter, his disciple, from Latin into Saxon, and sometimes putting sense for sense, interpreted them with clearness and elegance. After him was Plegmund,[276] a Mercian by birth, archbishop of the church of Canterbury, a venerable man, and endowed with wisdom; Ethelstan also,[277] and Werwulf,[278] his priests and chaplains,[279] Mercians by birth and learned. These four had been invited from Mercia by King Alfred, who exalted them with many honors and powers in the kingdom of the West Saxons, besides the privileges which Archbishop Plegmund and Bishop Werfrith enjoyed in Mercia. By their teaching and wisdom the king's desires increased unceasingly, and were gratified. Night and day, whenever he had leisure, he commanded such men as these to read books to him, for he never suffered himself to be without one of them; wherefore he possessed a knowledge of every book, though of himself he could not yet understand anything of books, for he had not yet learned to read anything.[280]

But the king's commendable desire could not be gratified even Grimbald and John brought from the continent in this; wherefore he sent messengers beyond the sea to Gaul, to procure teachers, and he invited from thence Grimbald,[281] priest and monk, a venerable man and good singer, adorned with every kind of ecclesiastical training and good morals, and most learned in holy Scripture. He also obtained from thence John,[282] also priest and monk, a man of most energetic talents, and learned in all kinds of literary science, and skilled in many other arts. By the teaching of these men the king's mind was much enlarged, and he enriched and honored them with much influence.

(b)

King Alfred greets Bishop Werfrith with loving words and with friendship.

I let it be known to thee that it has very often come into my mind what wise men there formerly were throughout England, Alfred writes to Bishop Werfrith on the state of learning in England both within the Church and without it; also what happy times there were then and how the kings who had power over the nation in those days obeyed God and His ministers; how they cherished peace, morality, and order at home, and at the same time enlarged their territory abroad; and how they prospered both in war and in wisdom. Often have I thought, also, of the sacred orders, how zealous they were both in teaching and learning, and in all the services they owed to God; and how foreigners came to this land in search of wisdom and instruction, which things we should now have to get from abroad if we were to have them at all.

So general became the decay of learning in England that there were very few on this side of the Humber[283] who could understand the rituals[284] in English, or translate a letter from Latin into English; and I believe that there were not many beyond the Humber who could do these things. There were so few, in fact, that I cannot remember a single person south of the Thames when I came to the throne. Thanks be to Almighty God that we now have some teachers among us. And therefore I enjoin thee to free thyself, as I believe thou art ready to do, from worldly matters, that thou mayst apply the wisdom which God has given thee wherever thou canst. Consider what punishments would come upon us if we neither loved wisdom ourselves nor allowed other men to obtain it. We should then care for the name only of Christian, and have regard for very few of the Christian virtues.

When I thought of all this I remembered also how I saw the country before it had been all ravaged and burned; how the churches throughout the whole of England stood filled with treasures and books. There was also a great multitude of God's servants, but they had very little knowledge of books, for they could not understand anything in them because they were not written in their own language.[285] When I remembered all this I Learning in the days before the Danish invasions wondered extremely that the good and wise men who were formerly all over England and had learned perfectly all the books, did not wish to translate them into their own language. But again I soon answered myself and said: "Their own desire for learning was so great that they did not suppose that men would ever become so indifferent and that learning would ever so decay; and they wished, moreover, that wisdom in this land might increase with our knowledge of languages." Then I remembered how the law was first known in Hebrew and when the Greeks had learned it how they translated the whole of it into their own tongue,[286] and all other books besides. And again the Romans, when they had learned it, translated the whole of it into their own language.[287] And also all other Christian nations translated a part of it into their languages.

Therefore it seems better to me, if you agree, for us also to translate some of the books which are most needful for all men Plan to translate Latin books into English to know into the language which we can all understand. It shall be your duty to see to it, as can easily be done if we have tranquility enough,[288] that all the free-born youth now in England, who are rich enough to be able to devote themselves to it, be set to learn as long as they are not fit for any other occupation, until they are well able to read English writing. And let those afterwards be taught more in the Latin language who are to continue learning and be promoted to a higher rank.

When I remembered how the knowledge of Latin had decayed through England, and yet that many could read English writing, I began, among other various and manifold troubles of this kingdom, to translate into English the book which is called in The translation of Pope Gregory's Pastoral Care Latin Pastoralis, and in English The Shepherd's Book, sometimes word for word, and sometimes according to the sense, as I had learned it from Plegmund, my archbishop, and Asser, my bishop, and Grimbald, my mass-priest, and John, my mass-priest. And when I had learned it, as I could best understand it and most clearly interpret it, I translated it into English.