Meanwhile Alaeddin, after dismissing the goldsmiths and the jewellers, entered his closet and rubbed the lamp; whereupon the genie forthwith appeared and said to him, "Seek what thou wilt; thy slave is before thee." And Alaeddin said to him, "It is my will that thou complete the lacking lattice-work of the oriel." [525] "On my head and eyes [be it]," replied the slave and disappearing, returned after a little and said to him, "O my lord, that whereof thou commandedst me I have performed." So Alaeddin went up to the belvedere [526] and found all its lattices [527] perfect; and whilst he was viewing them, behold the [chief] eunuch [528] came in to him and said to him, "O my lord, the Sultan cometh to visit thee and is at the palace-door." So he came down forthright and went to meet the Sultan, who [529] said to him, when he saw him, "Wherefore, O my son, hast thou done thus, and why sufferedst thou not the jewellers complete the lattice-work of the oriel, [530] so there might not remain a place in thy palace [531] defective?" "O King of the Age," answered Alaeddin, "I left it not imperfect but of my free will, nor did I lack of ableness to complete it. However, I could not brook that Thy Grace should honour me [with thy presence] in a palace [532] wherein there was somewhat lacking; wherefore, so thou mayst know that it was not for lack of ableness that I left it uncomplete, [533] let Thy Grace go up and see the lattice-work of the kiosk, [534] an there be aught lacking thereto."
The Sultan accordingly went up to the pavilion [535] and entering the kiosk, [536] viewed it right and left and saw no manner defect in its lattices, but found them all perfect; whereat he was astounded and embracing Alaeddin, fell a-kissing him and saying, "O my son, what is this extraordinary thing? In one night thou dost a work wherefrom the jewellers would fail in months! By Allah, methinketh thou hast not thy fellow [537] in the world!" Quoth Alaeddin, "God prolong thy life and perpetuate thy continuance! Thy slave is not worthy of this praise." "By Allah, O my son," rejoined the Sultan, "thou deservest all praise, in that thou hast done a thing wherefrom [all the] craftsmen of the world would fail." Then he went down and entering the pavilion of his daughter, the Lady Bedrulbudour, found her rejoicing exceedingly over this great magnificence wherein she was; and after he had rested with her awhile, he returned to his palace.
Now Alaeddin used every day to mount and ride through the town, with his mamelukes behind him and before him, strewing gold upon the people, right and left, and the folk, stranger and neighbour, near and far, were fulfilled with the love of him for the excess of his munificence and his bounty. Moreover he exceeded in benefaction of the poor and the indigent [538] and used himself to distribute his alms to them with his own hand. After this fashion he won himself great renown in all the realm and the most of the chiefs of the state and the Amirs used to eat at his table and swore not but by his precious life. Moreover, he fell to going everywhile [539] to the chase and the horse course and to practicing horsemanship and archery [540] before the Sultan, whilst the Lady Bedrulbudour redoubled in love of him, whenassoever she saw him disporting himself a horseback, and thought in herself that God had wrought exceeding graciously by her in that there had befallen her what befell with the Vizier's son, so He might keep her for her true bridegroom Alaeddin. So [541] he went daily waxing in goodliness of repute and in praise and the love of him redoubled in the hearts of the common folk and he was magnified in men's eyes.
Now in those days certain of the Sultan's enemies took horse against him; so he levied troops to repel them and made Alaeddin chief thereof. Alaeddin set out with his host and fared on till he drew near the enemy, whose troops were exceeding many; where upon he drew his sword and fell upon them and there befell battle and slaughter and sore was the stress of the mellay; but Alaeddin broke them and routed them and slew the most part of them. Moreover, he plundered their goods and possessions and gat him spoil beyond count or reckoning, wherewith he returned in triumph, [having gained] a great victory, and entered the city, which had adorned itself for him of its joy in him. The Sultan came out to meet him and give him joy and embraced him and kissed him, and there was high festival holden in the kingdom and great rejoicing. Then the Sultan and Alaeddin betook themselves to the latter's palace; [542] whereupon his bride, the Lady Bedrulbudour, came out to meet him, rejoicing in him, and kissed him between the eyes, and he went in with her to her pavilion; [543] whither after a little came the Sultan and they sat down and the slave-girls brought sherbets. [544] So they drank and the Sultan commanded that all the realm should be decorated for Alaeddin's victory over the enemy; whilst it became So much for Alaeddin, and now to return to the Mangrabin enchanter. When he returned to his country, he abode all this time, bewailing that which he had endured of toil and stress, so he might compass the lamp, yet had his travail all been wasted and the morsel had escaped from his hand, after it had reached his mouth; and he still thought upon all this, bemoaning himself and reviling Alaeddin of the excess of his anger against him; and whiles he said in himself, "Since yonder whoreson is dead under the earth, I am content withal and I have hopes of the lamp, that I may yet achieve it, inasmuch as it is still safeguarded." Then, one day of the days, he smote the sand and extracting the figures, set them down after the most approved fashion [545] and adjusted [546] them, so he might see and certify himself of the death of Alaeddin and the safe keeping of the lamp under the earth; and he looked well into [547] the figures, both mothers and daughters, [548] but saw not the lamp, whereupon rage overrode him and he smote the sand a second time, that he might certify himself of Alaeddin's death, but saw him not in the treasure; whereat he redoubled in wrath, and yet more when it was certified to him that the lad was alive upon the surface of the earth and he knew that he had come forth from under the ground and had gotten the lamp, on account whereof he himself had suffered toil and torment such as passeth man's power to endure. So he said in himself, "I have suffered many hardships for the sake of the lamp and have endured fatigues such as none but I might brook, [549] and now yonder accursed one taketh it without stress and it is evident [550] [that], an he have learned the use thereof, there will be none in the world richer than he." Then, [551] when he saw and was certified that Alaeddin had come forth from under the earth and had happened upon the good of the Lamp, [552] he said in himself, "Needs must I go about to kill him." So he smote the sand once more and examining its figures, saw that Alaeddin had gotten him exceeding wealth and had married the Sultan's daughter; whereat he was all afire for rage and envy and arising then and there, equipped himself for travel and set out for the land of China. When he came to the city of the sultanate, [553] wherein was Alaeddin, he entered and alighting at one of the khans, heard the folk talking of nought but the magnificence of Alaeddin's palace; then, after he was rested from his journey, he changed [554] his clothes and went down to go round about in the thoroughfares of the city. He passed no folk but they were descanting upon the palace and its magnificence and talking of Alaeddin's grace and comeliness and his bounty and munificence and the goodliness of his manners and disposition; so [555] he went up to one of those who were extolling Alaeddin on this wise and said to him, "Prithee, fair youth, who is this whom you describe and praise?" "O man," replied the other, "meseemeth thou art a stranger and comest from afar; but, granting thou art from a far country, hast thou not heard of the Amir Alaeddin, whose repute, methought, filled the earth, and of his palace, a wonder of the world, whereof both far and near have heard? How is it thou hast heard nought of this nor of the name of Alaeddin, whom Our Lord increase in glory and prosper?" Quoth the Maugrabin, "Marry, it is the utmost of my wish to look upon the palace; so, an thou wouldst do me a kindness, direct me thither, for that I am a stranger." "Hearkening and obedience," replied the other and going before him, guided him to Alaeddin's palace. The Maugrabin fell to examining it and knew that this all of it was the work of the Lamp; so he said, "Alack! Alack! Needs must I dig a pit for this accursed one, this tailor's son, who could not come by a night's supper; but, an destiny enable me, I will send his mother back to spin at her wheel, like as she did erst, and as for him, it shall cost him [556] his life." Then he returned to the khan in a woeful state of chagrin and colour and despite, for envy of Alaeddin, and [557] taking his geomantic instruments, [558] smote his [tablet of] sand, so he might learn where the lamp was, and found that it was in the palace and not with Alaeddin; [559] whereat he rejoiced with an exceeding joy and said, "Now it will be an easy matter for me to bereave this accursed of his life and I have a way to come at the lamp." Accordingly he went to a coppersmith and said to him, "Make me so many [560] lamps [561] and take of me their worth in full; [562] but I will have thee despatch them quickly." "Hearkening and obedience," replied the smith and falling to work on them, speedily despatched them for him. When they were finished, the Maugrabin paid him their price, even that which he sought, and taking the lamps, carried them to the khan, where he laid them in a basket and fell to going round about in the markets and thoroughfares of the city and crying out, "Ho! who will barter an old lamp for a new lamp?" When the folk heard him crying this, they laughed at him and said, "Certes, this man is mad, since he goeth about, bartering new lamps for old." Moreover, people [563] followed him and the street-boys caught him up from place to place [564] and laughed at him. However, he fended not himself neither took heed of this, but ceased not to go round about the city till he came under Alaeddin's palace, where he fell to crying his loudest, whilst the children called after him, "Madman! Madman!" Now as fate willed it, the Lady Bedrulbudour was in the kiosk and hearing one crying out and the boys calling after him and understanding not what was toward, bade one of the slave-girls "Go see what is this man who crieth out and what he crieth." So the girl went and looking, saw one crying out, "Ho, who will barter an old lamp for a new lamp?" with the boys after him, laughing at him; so she returned and told her mistress, saying, "O my lady, this man crieth, 'Ho! who will barter an old lamp for a new lamp?' and the boys are following him and laughing at him;" and the Lady Bedrulbudour laughed also at this marvel. Now Alaeddin had forgotten the lamp in his pavilion, [565] without locking it up in his treasury [as was his wont], and one of the girls had seen it; so she said to the princess, "O my lady, methinketh I have seen an old lamp in my lord Alaeddin's pavilion; let us barter it with this man for a new one, so we may see an his speech be true or leasing." And [566] the princess said to her, "fetch the lamp whereof thou speakest." Now the Lady Bedrulbudour had no knowledge of the lamp and its properties, neither knew she that this it was which had brought Alaeddin her husband to that great estate, and it was the utmost of her desire to prove and see the wit of this man who bartered new for old, nor was any one aware of the Maugrabin enchanter's craft and trickery. So the slave-girl went up into Alaeddin's pavilion and returned with the lamp to the Lady Bedrulbudour, who bade the Aga of the eunuchs [567] go down and exchange it for a new one; so he took it and going down, gave it to the Maugrabin and took of him a new lamp, with which he returned to the princess, who examined it and finding it new and real, fell to laughing at the Maugrabin's [lack of] wit. Meanwhile, when the enchanter had gotten the lamp and knew it for that of the Treasure, he thrust it forthwith into his sleeve [568] and leaving the rest of the lamps to the folk who were in act to barter of him, set off running, till he came without the city, and walked about the waste places, awaiting the coming of the night. Then, when he saw himself alone in the open country, he brought out the lamp from his sleeve and rubbed it; whereupon the Marid immediately appeared to him and said, "Here am I; thy slave [is] before thee. Seek of me what thou wilt." Quoth the Maugrabin, "My will is that thou take up Alaeddin's palace from its place, with its inhabitants and all that [569] is therein and myself also, and set it down in my country of Africa. [570] Thou knowest my town and I will have this palace be thereby among the gardens." "Hearkening and obedience," replied the Marid. "Shut [thine] eye and open [thine] eye, and thou wilt find thyself in thine own country with the palace." And immediately this befell in the twinkling of an eye and the Maugrabin was transported, with Alaeddin's palace and all that was therein, to the land of Africa. So much for the enchanter, and now let us return to the Sultan and Alaeddin. The Sultan, of his love and affection for his daughter the Lady Bedrulbudour, was wont, every day, when he awoke from his sleep, to open the window and look at her therefrom; so he arose on the morrow, according to his wont, and opened his chamber-window, so he might see his daughter; but [571] when he put out his head and looked for Alaeddin's palace, he beheld nothing but a place swept [and level], like as it was aforetime, and saw neither palace nor inhabitants; [572] whereat amazement clad him and his wit was bewildered and he fell to rubbing his eyes, so haply they were bleared or dimmed. Then he proceeded to look closely till at last he was certified that there was neither trace nor sign left of the palace and knew not what was come of it; whereupon he redoubled in perplexity and smote hand upon hand and his tears ran down upon his beard, for that he knew not what had befallen his daughter. So he sent forthright to fetch the Vizier, who came in to him and seeing him in that woeful state, said to him, "Pardon, O King of the Age (God keep thee from harm!) why art thou woeful?" Quoth the Sultan, "Meseemeth thou knowest not of my affair." And the Vizier said to him, "By Allah, O my lord, I have no knowledge of aught whatsoever." "Then," rejoined the Sultan, "thou hast not looked towards Alaeddin's palace." "Nay, O my lord," replied the Vizier, "it is yet shut." And the Sultan said to him, "Since thou hast no news of aught, rise and look at it from the window and see where it is, this palace of Alaeddin's, whereof thou sayest that it is yet shut." The Vizier arose and looked from the window towards Alaeddin's palace, but could see nothing, neither palace nor aught else; so his wit was bewildered and he was amazed and returned to the Sultan, who said to him, "Now knowest thou the cause of my distress and seest Alaeddin his palace, whereof thou saddest that it was shut." "O King of the Age," rejoined the Vizier, "I told Thy Grace aforetime that this palace and these affairs were all of them [the work of] enchantment." At this the Sultan was fired with wrath and said to him, "Where is Alaeddin?" And he answered, "He is at the chase." Whereupon the Sultan bade sundry of his eunuchs and officers go straightway fetch him bound and shackled. So they went till they came to Alaeddin and said to him, "O our lord Alaeddin, blame us not, for that the Sultan hath bidden us carry thee to him, bound and shackled; wherefore we beseech thee of excusement, for that we are under a royal commandment and may not gainsay it." When Alaeddin heard their speech, wonderment took him and his tongue was tied, for that he knew not the cause; then he turned to the eunuchs and officers and said, "Prithee, sirs, [573] have you no knowledge of the cause of this commandment of the Sultan? I know myself guiltless, forasmuch as I have done no sin against the Sultan nor against his realm." And they said to him, "O our lord, we have no manner of knowledge thereof." So Alaeddin lighted down from his stallion and said to them, "Do with me that which the Sultan biddeth you, for that his commandment is upon the head and eyes." Accordingly [574] the officers shackled him and pinioning him, haled him along in irons and entered the city with him.