But right there old Nestor interposed a furious objection. Here he was, the Cantador Mayor, the Chief Singer or high priest of the old religion, the keeper of the old customs, doing his best to preserve the tribe from dissolution and destruction because of the anger of the old Gods. The young generation were deserting the Gods and the practices of their forefathers. They no longer attended the old ceremonies, prayed and sacrificed to the Gods, fasted or made prayer sticks. Even the old language had nearly perished and the Gods were so angry that they were permitting the tribe to grow smaller and smaller, yearly. It was only the fervor of a few devoted conservatives like himself which still induced the Gods to send their rains in the spring. And would he allow his only grandson to be married without the practice of the old rites? Por Dios, no! And besides, he was one of the very few men who still remembered the old prayer and it was the custom to pay a peso per night to the one who recited the prayer. He had not the slightest objection to Pepe’s being married by the cura—the more Gods the better—but he insisted on his privileges and the observance of the old customs.

So, to please the old man and to keep peace, it was agreed to follow the old customs, and the next Wednesday night the three men, Nestor, Francisco and José, journeyed to the girl’s house. Along the narrow, steep and rocky trail they stumbled, finally arriving at the house where they were cordially admitted by old Cándido. Seating themselves by the door, Nestor immediately launched into the prayer which was a long one and recited with great gravity. He spoke in beautiful allegory of the creation of the girl in the heavens, and of her long wanderings before her birth. At last the long prayer came to an end and the party trooped home again.

For five nights on successive Wednesdays and Saturdays, this was repeated and on the last night Cándido, who had been ably coached by Nestor, arose at the end of the old man’s speech and spoke in reply, gravely, the traditional response which had served Tepecano brides and grooms for centuries. He admitted that his daughter was lazy and worthless, but appreciated the honor of having her hand asked, and closed with an appeal to the Gods for forgiveness from sins and for health. Then he brought out a white cloth and on it were piled all the girl’s possessions and her wedding gifts. Then all four, the bride and groom and their fathers, seized each a corner, raised the cloth, and the ceremony was complete. José remained with his wife’s people for several months while he built himself a new house and put his household in order before taking his bride to her new home. When the good cura came to say mass the next time, the couple appeared before him and were united according to the rites of Holy Church.

One day a melancholy figure appeared before the little hut of Nestor and the old man hobbled out to greet his visitor.

“Enter, enter, little grandson!” he greeted. “Why so sad? What has happened?”

“It is my wife, little grandfather,” replied José. “She is quite ill. We have done everything we can for her. All the neighbors have come, and each one has brought her some delicacy and forced her to eat it, but to no avail. Can you not help her?”

The old man puffed up with a mixture of self-conceit, anger and contempt.

“Ah, what could you expect from these old women? They expect to cure sickness by foods and drugs when it is necessary to appease or overcome something! Verily you have come to the right man! Let us see what we can do.” He disappeared within his house, made a judicious selection of objects, put them within his sack, and over the trail they went toward the house.

Sure enough, there lay poor Josefa on a mat on the floor of the house. The civilized physician would have diagnosed her malady as malaria and suggested doses of quinine and crude oil—the latter to be administered to the mosquitoes in the pools of stagnant water. A few sympathetic neighbors were gathered around, begging her to try one or another of the dainties they had so carefully prepared.

“Truly, I have done my best, grandfather,” lamented José. “I have sucked at the seat of pain as you have told me, but extracted nothing, and I have blown tobacco smoke on her and prayed, but without avail.”