[34] Turkish seminary. (J. W. W.)
[35] Kalfa, governess. (J. W. W.)
[36] Koledó: In ancient times the Serbians, as all the Slavs, often used this word as a refrain in their bucolic songs. It was an address to Ledo, the ancient Slav divinity who presided over the process of fertility and protected fields and flowers. (J. W. W.)
[37] Loud lamentations, by women rather than men, are an ancient custom among the Serbs. These dirges are again and again extemporized with spontaneous poetic feeling. Girls let down their hair and lament in the orchards and precincts of the house. (J. W. W.)
[38] This song, as well as others signed "B. S. S.," has been rendered into English by the Editor.
[39] "The Prayer of Karageorge's Lady" is number 685 of Vol. I of Vuk Karadzic's collection. (Edition of 1891.)
[40] No. 428 Vol. I. (Edition of 1891).
[41] No. 445 Vol. I. (Edition of 1891).
[42] No. 468 Vol. I. (Edition of 1891).
[43] No. 474 Vol. I. (Edition of 1891).