"But to leave this, and to pass to the latter part of LISIDEIUS his discourse; which concerns RELATIONS. I must acknowledge, with him, that the French have reason, when they hide that part of the Action, which would occasion too much tumult on the Stage; and choose rather to have it made known by Narration to the audience [p. 535]. Farther; I think it very convenient, for the reasons he has given, that all incredible Actions were removed [p. 537]: but, whether custom has so insinuated itself into our countrymen, or Nature has so formed them to fierceness, I know not; but they will scarcely suffer combats or other objects of horror to be taken from them. And indeed the indecency of tumults is all which can be objected against fighting. For why may not our imagination as well suffer itself to be deluded with the probability of it, as any other thing in the Play. For my part, I can, with as great ease, persuade myself that the blows, which are struck, are given in good earnest; as I can, that they who strike them, are Kings, or Princes, or those persons which they represent.

"For objects of incredibility [p. 537], I would be satisfied from LISIDEIUS, whether we have any so removed from all appearance of truth, as are those in CORNEILLE's ANDROMEDE? A Play that has been frequented [repeated] the most, of any he has writ. If the PERSEUS or the son of the heathen god, the Pegasus, and the Monster, were not capable to choke a strong belief? let him blame any representation of ours hereafter! Those, indeed, were objects of delight; yet the reason is the same as to the probability: for he makes it not a Ballette [Ballet] or Masque; but a Play, which is, to resemble truth.

"As for Death, that it ought not to be represented [p. 536]: I have, besides the arguments alleged by LISIDEIUS, the authority of BEN. JOHNSON, who has foreborne it in his Tragedies: for both the death of SEJANUS and CATILINE are Related. Though, in the latter, I cannot but observe one irregularity of that great poet. He has removed the Scene in the same Act, from Rome to CATILINE's army; and from thence, again to Rome: and, besides, has allowed a very inconsiderable time after CATILINE's speech, for the striking of the battle, and the return of PETREIUS, who is to relate the event of it to the Senate. Which I should not animadvert upon him, who was otherwise a painful observer of [Greek: to prepon] or the Decorum of the Stage: if he had not used extreme severity in his judgement [in his 'Discoveries'] upon the incomparable SHAKESPEARE, for the same fault.

"To conclude on this subject of Relations, if we are to be blamed for showing too much of the Action; the French are as faulty for discovering too little of it. A mean betwixt both, should be observed by every judicious writer, so as the audience may neither be left unsatisfied, by not seeing what is beautiful; or shocked, by beholding what is either incredible or indecent.

"I hope I have already proved in this discourse, that though we are not altogether so punctual as the French, in observing the laws of Comedy: yet our errors are so few, and [so] little; and those things wherein we excel them so considerable, that we ought, of right, to be preferred before them.

"But what will LISIDEIUS say? if they themselves acknowledge they are too strictly tied up by those laws: for the breaking which, he has blamed the English? I will allege CORNEILLE's words, as I find them in the end of this Discourse of The three Unities. Il est facile aux speculatifs d'être severe, &c. ''Tis easy, for speculative people to judge severely: but if they would produce to public view, ten or twelve pieces of this nature; they would, perhaps, give more latitude to the Rules, than I have done: when, by experience, they had known how much we are bound up, and constrained by them, and how many beauties of the Stage they banished from it.'

"To illustrate, a little, what he has said. By their servile imitations of the UNITIES of TIME and PLACE, and INTEGRITY OF SCENES they have brought upon themselves the Dearth of Plot and Narrowness of Imagination which may be observed in all their Plays.

"How many beautiful accidents might naturally happen in two or three days; which cannot arrive, with any probability, in the compass of twenty-four hours? There is time to be allowed, also, for maturity of design: which, amongst great and prudent persons, such as are often represented in Tragedy, cannot, with any likelihood of truth, be brought to pass at so short a warning.

"Farther, by tying themselves strictly to the UNITY OF PLACE and UNBROKEN SCENES; they are forced, many times, to omit some beauties which cannot be shown where the Act began: but might, if the Scene were interrupted, and the Stage cleared, for the persons to enter in another place. And therefore, the French Poets are often forced upon absurdities. For if the Act begins in a Chamber, all the persons in the Play must have some business or other to come thither; or else they are not to be shown in that Act: and sometimes their characters are very unfitting to appear there. As, suppose it were the King's Bedchamber; yet the meanest man in the Tragedy, must come and despatch his business there, rather than in the Lobby or Courtyard (which is [were] fitter for him), for fear the Stage should be cleared, and the Scenes broken.

"Many times, they fall, by it, into a greater inconvenience: for they keep their Scenes Unbroken; and yet Change the Place. As, in one of their newest Plays [i.e., before 1665]. Where the Act begins in a Street: there, a gentleman is to meet his friend; he sees him, with his man, coming out from his father's house; they talk together, and the first goes out. The second, who is a lover, has made an appointment with his mistress: she appears at the Window; and then, we are to imagine the Scene lies under it. This gentleman is called away, and leaves his servant with his mistress. Presently, her father is heard from within. The young lady is afraid the servingman should be discovered; and thrusts him through a door, which is supposed to be her Closet [Boudoir]. After this, the father enters to the daughter; and now the Scene is in a House: for he is seeking, from one room to another, for his poor PHILIPIN or French DIEGO: who is heard from within, drolling, and breaking many a miserable conceit upon his sad condition. In this ridiculous manner, the Play goes on; the Stage being never empty all the while. So that the Street, the Window, the two Houses, and the Closet are made to walk about, and the Persons to stand still!