"I answer, no Poet need constrain himself, at all times, to it. It is enough, he makes it his general rule. For I deny not but sometimes there may be a greatness in placing the words otherwise; and sometimes they may sound better. Sometimes also, the variety itself is excuse enough. But if, for the most part, the words be placed, as they are in the negligence of Prose; it is sufficient to denominate the way practicable: for we esteem that to be such, which, in the trial, oftener succeeds than misses. And thus far, you may find the practice made good in many Plays: where, you do not remember still! that if you cannot find six natural Rhymes together; it will be as hard for you to produce as many lines in Blank Verse, even among the greatest of our poets, against which I cannot make some reasonable exception.
"And this, Sir, calls to my remembrance the beginning of your discourse, where you told us we should never find the audience favourable to this kind of writing, till we could produce as good plays in Rhyme, as BEN. JOHNSON, FLETCHER, and SHAKESPEARE had writ out of it [p. 558]. But it is to raise envy to the Living, to compare them with the Dead. They are honoured, and almost adored by us, as they deserve; neither do I know any so presumptuous of themselves, as to contend with them. Yet give me leave to say thus much, without injury to their ashes, that not only we shall never equal them; but they could never equal themselves, were they to rise, and write again. We acknowledge them our Fathers in Wit: but they have ruined their estates themselves before they came to their children's hands. There is scarce a Humour, a Character, or any kind of Plot; which they have not blown upon. All comes sullied or wasted to us: and were they to entertain this Age, they could not make so plenteous treatments out of such decayed fortunes. This, therefore, will be a good argument to us, either not to write at all; or to attempt some other way. There are no Bays to be expected in their walks, Tentanda via est qua me quoque possum tollere humo.
"This way of Writing in Verse, they have only left free to us. Our Age is arrived to a perfection in it, which they never knew: and which (if we may guess by what of theirs we have seen in Verse, as the Faithful Shepherdess and Sad Shepherd) 'tis probable they never could have reached. For the Genius of every Age is different: and though ours excel in this; I deny not but that to imitate Nature in that perfection which they did in Prose [i.e., Blank Verse] is a greater commendation than to write in Verse exactly.
"As for what you have added, that the people are not generally inclined to like this way: if it were true, it would be no wonder but betwixt the shaking off of an old habit, and the introducing of a new, there should be difficulty. Do we not see them stick to HOPKINS and STERNHOLD's Psalms; and forsake those of DAVID, I mean SANDYS his Translation of them? If, by the people, you understand the Multitude, the [Greek: oi polloi]; 'tis no matter, what they think! They are sometimes in the right, sometimes in the wrong. Their judgement is a mere lottery. Est ubi plebs recte putat, est ubi peccat. HORACE says it of the Vulgar, judging Poesy. But if you mean, the mixed Audience of the Populace and the Noblesse: I dare confidently affirm, that a great part of the latter sort are already favourable to Verse; and that no serious Plays, written since the King's return [May 1660], have been more kindly received by them, than the Siege of Rhodes, the MUSTAPHA, the Indian Queen and Indian Emperor. [See p. 503.]
"But I come now to the Inference of your first argument. You said, 'The dialogue of Plays is presented as the effect of sudden thought; but no one speaks suddenly or, ex tempore, in Rhyme' [p. 498]: and you inferred from thence, that Rhyme, which you acknowledge to be proper to Epic Poesy [p. 559], cannot equally be proper to Dramatic; unless we could suppose all men born so much more than poets, that verses should be made in them, not by them.
"It has been formerly urged by you [p. 499] and confessed by me [p. 563] that 'since no man spoke any kind of verse ex tempore; that which was nearest Nature was to be preferred.' I answer you, therefore, by distinguishing betwixt what is nearest to the nature of Comedy: which is the Imitation of common persons and Ordinary Speaking: and, what is nearest the nature of a serious Play. This last is, indeed, the Representation of Nature; but 'tis Nature wrought up to an higher pitch. The Plot, the Characters, the Wit, the Passions, the Descriptions are all exalted above the level of common converse [conversation], as high as the Imagination of the Poet can carry them, with proportion to verisimility [verisimilitude].
"Tragedy, we know, is wont to Image to us the minds and fortunes of noble persons: and to pourtray these exactly, Heroic Rhyme is nearest Nature; as being the noblest kind of Modern Verse.
"Indignatur enim privatis, et prope socco, Dignis carminibus narrari coena THYESTOE.
"says HORACE. And in another place,
"Effutire leveis indigna tragoedia versus.