“Very well,” said she, “since there are none but degenerate Mussulmans here, since justice is refused to a Mussulman woman against an infidel dog, I will go to the sultan, and we shall see whether the prince of the faithful will deny the law of the Prophet.”

True to her determination, she started on her journey alone, with an amulet in her bosom, a stick in her hand, and a bag round her neck, and made on foot the hundred miles which separate Mogador from the sacred city of the empire. Arrived at Fez, she sought and obtained audience of the sultan, laid her case before him, and demanded the right accorded by the Koran, the application of the law of retaliation. The sultan exhorted her to forgive. She insisted. All the serious difficulties which opposed themselves to the satisfaction of her petition were laid before her. She remained inexorable. A sum of money was offered her, with which she could live in comfort for the rest of her days. She refused it.

“What do I want with your money?” said she; “I am old, and accustomed to live in poverty. What I want is the two teeth of the Christian. I want them; I demand them in the name of the Koran. The sultan, prince of the faithful, head of our religion, father of his subjects, cannot refuse justice to a true believer.”

Her obstinacy put the sultan in a most embarrassing position. The law was formal, and her right incontestable; and the ferment of the populace, stirred up by the woman’s fanatical declamations, rendered refusal perilous. The sultan, who was Abd-er-Rahman, wrote to the English consul, asking as a favor that he would induce his countryman to allow two of his teeth to be broken. The merchant answered the consul that he would never consent. Then the sultan wrote again, saying that if he would consent he would grant him, in compensation, any commercial privilege that he chose to ask. This time, touched in his purse, the merchant yielded. The old woman left Fez, blessing the name of the pious Abd-er-Rahman, and went back to Mogador, where, in the presence of many people, the two teeth of the Nazarene were broken. When she saw them fall to the ground she gave a yell of triumph, and picked them up with a fierce joy. The merchant, thanks to the privileges accorded him, made in the two following years so handsome a fortune that he went back to England toothless, but happy.

SPANISH HUMOR

The only illustrious name of a writer of humor in Spain in the eighteenth century is that of the justly celebrated Thomas Yriarte.

He is best known to English readers through his Literary Fables, which have been frequently translated.

THE ASS AND THE FLUTE

You must know that this ditty,

This little romance,