“Dat’s wot she says; somet’n like dat, only a felly can’t just remember ’er langwudge.
“Den ’is Whiskers gives me a song an’ dance ’bout me bein’ a brave young man fer t’umpin’ der mug wot insulted ’is daughter, an’ ’bout ’is heart bein’ all broke dat ’is daughter should be doin’ missioner work in de slums.
“I says, ‘Wot tell’; but der loidy, she says, ‘Chimmie,’ says she, ‘me fadder needs a footman,’ she says, ‘an’ I taut you’d be de very mug fer de job,’ says she. See?
“Say, I was all broke up, an’ couldn’t say nottin’, fer ’is Whiskers was so solemn. See?
“‘Wot’s yer lay now?’ says ’is Whiskers, or somet’n’ like dat.
“Say, I could ’ave give ’im a string ’bout me bein’ a hard-workin’ boy, but I knowed der loidy was dead on ter me, so I only says, says I, ‘Wot t’ell?’ says I, like dat, ‘Wot t’ell?’ See?
“Den ’is Whiskers was kinder paralized like, an’ ’e turns to ’is daughter an’ ’e says—dese is ’is very words—’e says:
“Really, Fannie,’ ’e says, ‘really, Fannie, you must enterpret dis young man’s langwudge.’
“Den she laffs an’ says, says she:
“Chimmie is a good boy if ’e only had a chance,’ she says.