(Trans.) Puran Singh
(Nārgās: Bhai Vir Singh).

RÂJHANS (THE PRINCE OF SWANS)

Râjhans! The Golden Swan! Is it thy plumage that shines, or the sunrise on the eternal snows?

The dweller of Mân-Sarôwar, the lake on the roof of the world! Thy golden beak parts milk from water, in the living stream thou art a liberated soul!

A rosary of spotless pearls is in thy beak, and how sublime is the lofty curve of thy neck against the Heaven’s vast azure!

Thou livest on pearls, the nectar drops so pure of Hari Nam.

Great Soul! lover of the azure transparent Infinite! Thou canst not breathe out of the Mân-Sarôwar air, nor canst thou live out of sight of those loftiest peaks of snow, and away from the diluted perfume of musk blowing from the wild trail of the deer!

Thou art the spirit of Beauty, thou art far beyond the reach of human thought. Thy isolation reflecteth the glory of the starry sky in thy Nectar Lake of Heart in whose waters the sun daily dips himself!

Thou hast the limitless expanse of air, the companionship of fragrant gods,

And yet we know thou leavest those Fair Abodes to come to share the woes of human love;