Maschinenfabrik, Eisen-und Metallgiesseri.
Fuenfkirchen, Hungary, 23 Feb.
To the Esteemed Editorial Department of the Journal of Polite Literature, “Argonaut,” at San Francisco: In your valued paper, and namely in the number of the fourteenth of last month, you published an article by Sir Robert Duncan Milne, “Ten thousand years in ice.”
If the honored editorial department does not consider it troublesome, I would allow myself a question, the kind answer to which I beg, what portion is true in this most interesting story?
Hoping you will appreciate the respect in which I sign myself, Your most humble, P. Haberenyi.
Another German letter was as follows:
[Translation.]
Budapesth, 23 Feb.
Esteemed Editorial Department of the “Argonaut,” Journal of Polite Literature, San Francisco, Cal.: In the Pester Lloyd of this city was published a story “Ten thousand years in ice.” Since I have not the pleasure of knowing the author of the English original, “Sir Robert Duncan Milne,” he who alone could give a definite answer as to what is true in this story; and since the original of this most interesting story has been published in the journal Argonaut, therefore, I hope that the honored Editorial Department will certainly be willing to send to Sir Milne the above-mentioned inquiry, so that, if possible, something more about the particulars of it may be learned.
Rendering you herewith my best thanks for your trouble, I sign Most humbly, M. Fisher.