Then out it spak' Lizie's mither,
An' a gude auld leddy was she:
"Gin ye say sic a word to my daughter,
I'll gar ye be hangit hie!"
"Keep weel your daughter for me, madam;
Keep weel your daughter for me.
I care as leetle for your daughter
As ye can care for me!"
Then out spak' Lizie's ain maiden,
An' a bonnie young lassie was she;
"Now gin I were heir to a kingdom,
Awa' wi' young Donald I'd be."
"O say ye sae to me, Nelly?
And does my Nelly say sae?
Maun I leave my father and mither,
Awa' wi' young Donald to gae?"
And Lizie's ta'en till her her stockings,
And Lizie's taen till her her shoon,
And kilted up her green claithing,
And awa' wi' young Donald she's gane.
The road it was lang and was weary;
The braes they were ill for to climb;
Bonnie Lizie was weary wi' travelling,
A fit further couldna she win.
"O are we near hame yet, dear Donald?
O are we near hame yet, I pray?"
"We're naething near hame, bonnie Lizie,
Nor yet the half o' the way."
Sair, O sair was she sighing,
And the saut tear blindit her e'e:
"Gin this be the pleasures o' luving,
They never will do wi' me!"
"Now haud your tongue, bonnie Lizie;
Ye never sall rue for me;
Gie me but your luve for my ain luve,
It is a' that your tocher will be.
"O haud your tongue, bonnie Lizie,
Altho' that the gait seem lang;
And you's hae the wale o' gude living
When to Kincaussie we gang.