LAY OU PLUTOST RONDEAU.

Mort, j'appelle de ta rigueur,
Qui m'as ma maistresse ravie,
Et n'es pas encore assouvie,
Se tu ne me tiens en langueur.
Onc puis n'euz force ne vigueur
Mais que te nuysoit-elle en vie,
Mort?

Deux estions, et n'avions qu'ung cueur;
S'il est mort, force est que devie,
Voire, ou que je vive sans vie,
Comme les images, par cueur.
Mort!

François Villon.

Lay, or rather Rondeau.

Death, of thy rigour I complain,
That hast my lady torn from me,
And yet wilt not contented be,
Till from me too all strength be ta'en
For languishment of heart and brain.
What harm did she in life to thee,
Death?

One heart we had betwixt us twain;
Which being dead, I too must dree
Death, or, like carven saints we see
In choir, sans life to live be fain,
Death!

John Payne.

Mr. Austin Dobson's Rose, which appeared in The Spectator, was one of the earliest, if not the very first, of the few examples of this variety in English use.