[2] For ‘réðe rén-weardas’ (771), t.B. suggests ‘réðe, rénhearde.’ Translate: They were both angry, raging and mighty.
[XIII.]
GRENDEL IS VANQUISHED.
For no cause whatever would the earlmen’s defender
Leave in life-joys the loathsome newcomer,
He deemed his existence utterly useless
To men under heaven. Many a noble
Of Beowulf brandished his battle-sword old,
Would guard the life of his lord and protector,
The far-famous chieftain, if able to do so;