Might fare on their journey; the aforementioned warrior
Turning his courser, quoth as he left them:
“’Tis time I were faring; Father Almighty
Grant you His grace, and give you to journey
Safe on your mission! To the sea I will get me
’Gainst hostile warriors as warden to stand.”
[1] ‘Edwendan’ (280) B. takes to be the subs. ‘edwenden’ (cf. 1775); and ‘bisigu’ he takes as gen. sing., limiting ‘edwenden’: If reparation for sorrows is ever to come. This is supported by t.B.
[2] Combining the emendations of B. and t.B., we may read: The boar-images glistened … brilliant, protected the life of the war-mooded man. They read ‘ferh-wearde’ (305) and ‘gúðmódgum men’ (306).