Survive thou safely adventure so glorious!”

[1] The repetition of ‘hwæðere’ (574 and 578) is regarded by some scholars as a defect. B. suggests ‘swá Þær’ for the first: So there it befell me, etc. Another suggestion is to change the second ‘hwæðere’ into ‘swá Þær’: So there I escaped with my life, etc.

[2] Kl. suggests a period after ‘determined.’ This would give the passage as follows: Since they no longer could see the light of the sun, and lowering darkness was down over all, dire under the heavens shadowy beings came going around them.

[XI.]

ALL SLEEP SAVE ONE.

Then Hrothgar departed, his earl-throng attending him,

Folk-lord of Scyldings, forth from the building;

The war-chieftain wished then Wealhtheow to look for,

The queen for a bedmate. To keep away Grendel

The Glory of Kings had given a hall-watch,