[{26a}] That is, he might or might not see Beowulf again. Old as he was, the latter chance was likely; but he clung to the former, hoping to see his young friend again “and exchange brave words in the hall.”

[{27a}] With the speed of the boat.

[{27b}] Queen to Hygelac. She is praised by contrast with the antitype, Thryth, just as Beowulf was praised by contrast with Heremod.

[{27c}] Kenning for “wife.”

[{28a}] Beowulf gives his uncle the king not mere gossip of his journey, but a statesmanlike forecast of the outcome of certain policies at the Danish court. Talk of interpolation here is absurd. As both Beowulf and Hygelac know, -- and the folk for whom the Beowulf was put together also knew, -- Froda was king of the Heathobards (probably the Langobards, once near neighbors of Angle and Saxon tribes on the continent), and had fallen in fight with the Danes. Hrothgar will set aside this feud by giving his daughter as “peace-weaver” and wife to the young king Ingeld, son of the slain Froda. But Beowulf, on general principles and from his observation of the particular case, foretells trouble. Note:

[{28b}] Play of shields, battle. A Danish warrior cuts down Froda in the fight, and takes his sword and armor, leaving them to a son. This son is selected to accompany his mistress, the young princess Freawaru, to her new home when she is Ingeld’s queen. Heedlessly he wears the sword of Froda in hall. An old warrior points it out to Ingeld, and eggs him on to vengeance. At his instigation the Dane is killed; but the murderer, afraid of results, and knowing the land, escapes. So the old feud must break out again.

[{28c}] That is, their disastrous battle and the slaying of their king.

[{28d}] The sword.

[{28e}] Beowulf returns to his forecast. Things might well go somewhat as follows, he says; sketches a little tragic story; and with this prophecy by illustration returns to the tale of his adventure.

[{28f}] Not an actual glove, but a sort of bag.