"It's fun, isn't it?" said my wife. "I've gotten so that I can recall whole sonnets just by reading these first lines." We were sitting in a patch of warm September sunshine under the walnut, trimmed high like a giant umbrella, over the terrace back of the press. Proof and copy of the long Contents of Edna Millay's new volume of collected sonnets lay on the table between us as we idled, savoring the first signs of Fall in the yellow leaves that the breeze scattered about the gray flagstones. The air was spicy and the ageratum and marigolds in the border matched the autumn colors of the goldenrod and wild asters by the roadside. "I love gardening, too," she said loyally. "I must pot those double begonias before the frost gets them." I lit my pipe again and we went on with the proofs. One hundred ninety-two pages set in Bruce Rogers' beautiful Centaur, corrected, tied and wrapped, lay in neat piles waiting to be taken to Camden for printing. We had worked at it off and on all summer—painstaking work, but as rewarding, in our eyes at least, as any labor we could think of—interesting copy, lots of problems to argue over, the excitement of watching the author's mind at work as proofs came back with alterations, changes that in some miraculous way always added clarity or cadence to the lines; reading and re-reading proof until the sonnets became part of us. Now it was finished, and we had added one more book to the world's store and to our little shelf of Golden Hind Press imprints. This book will be published by Harper & Brothers in an edition which would take us the rest of our lives to print by hand. The design, the whole format and all the composition is ours. The printing and binding will be done elsewhere. Thousands of people will share our pleasure (or brand us failures). We feel that books of this type offer golden opportunities for the private press. We are not selling them, we are making them our way for someone else to sell. However, most of our books are printed on an old hand press, and given to our friends. So far we still have our friends.

As a hobby, a private press may be as extravagant, or as inexpensive, as one chooses to make it. It's fun and hard work and a challenge to all the intelligence one possesses.

We started our press in 1927, named it The Golden Hind after Drake's flagship that went on adventures no more hazardous than ours. Elmer Adler called it "A Busman's Holiday" for a publisher's production man. Perhaps he was right. At that time we knew little about the problems—about as much as parents do about the first baby. We don't know much yet, but we've had a swell time and through it have made a jolly lot of friends which in itself is reward enough.

We started with an ancient hand press of unknown vintage that had been in use in the cut-room at the old Harper plant in Pearl Street since before the knowledge of any man now living. I've an idea that it may have come from England when Harpers started in 1817. Until the 1830's all their books were printed on hand presses—so close are we to the beginnings of the art of printing.

Later, in Philadelphia, we found a big Washington hand press in perfect condition that was going out as old metal. The bed was smooth though the edges showed the nicks of hard wear from the endless up-ending of the forms of some country newspaper. With decent treatment it will be just as good a hundred years from now.

We made up in enthusiasm what we lacked in knowledge. It's not always wise to know too much—it's a great damper on ambition. Shortly after we started, a chance came to do a proposed definitive edition of a well-known poet's works. It was to be in seven folio volumes on handmade paper and no effort was to be spared to make it right. Six hundred pounds of 18 point Lutetia and weight fonts of the smaller sizes were ordered cast at the Enschedé Foundry in Haarlem, Holland, for the job. The type duly came, pages were set, and sample forms printed and bound—and then the project was withdrawn! In the light of accumulated experience I still break out in a cold sweat at the thought of our colossal nerve to have taken on such a task. Anyhow we had the type, and have used it many times. With it we have set the limited editions of each new book of Edna St. Vincent Millay's poems as they have come along, since 1928.

The status of a private press is difficult to define. As far as we are concerned it is to make as well as we can only those books that we want to do and to turn down all else; to have no "help," no payroll, keep no books; to care not a hoot about a balance sheet which has no column for satisfaction; and to take all the time we want to do the job the way we want it. From the standpoint of factory speed we are nothing to write home about—but we are not a factory and have no ambitions in that direction. Ours is a private press and we work as we please: that is where the fun comes in. We can work hard if need arises; then hours have no meaning, and we work till we get exhausted, fed up, and solemnly vow that we'll never do another book. But we have been at it nearly fifteen years and we still think, even though composition is exacting work, that such congenial labor is the best fun in the world. Sometimes we have furious arguments over punctuation, as though life depended on it. It is surprising how much warmth can be generated over the position of a comma. When we set Shakespeare's Sonnets we had at least six different sources to work from, including a facsimile of the first edition. A single punctuation mark will completely change the meaning of a sonnet, so condensed is the wording to fit the mould. No two sources agreed throughout—who were we to put in Shakespeare's points for him—so the smoke got pretty thick sometimes, and the result was still another reading of the sonnets embodying those details we preferred from each: that's the fury of it.

The dream of every private press is to own its own private face. We had our chance but didn't know what to use for money so we let it go. One of the best presses in the United States now owns that type—alas! We have many, too many, faces and borders and florets collected from Europe when the world was sane, yet every new volume seems to need something we do not have. Fred Goudy cast for us at his shop at Marlboro two sizes of Mediaeval. We did Mrs. Browning's Sonnets from the Portuguese in it. That type is precious now since the matrices were lost in the fire that destroyed all his equipment at Deepdene. Long before the Monotype cut the Deepdene face, Fred cast it for us. We used it for Dr. North's Hymns. Then along came a book my wife wanted to do. Two hundred and eighty-eight pages of 14 pt. A.T.F. Garamond all standing in galleys made a lot of type for us to store. We used it again for Frederic Prokosch's The Assassins and later for The Carnival. Gradually the metal has crept into the house until scarcely a room is spared. We sleep with 60 cases of type in stands on our sleeping porch. We should be safe in a tornado—we have plenty of ballast.

A couple of years ago we did a group of Edmund Spenser's Amoretti for Christmas. The lines breathe the spirit of another day and we wanted to preserve, if we could, the romantic atmosphere. I remembered that for the titles of the poems in The Queen's Garland, printed for R. H. Russell in 1898, D. B. Updike had used an odd Italic which he told me was Original Old Style cast by the old Farmer foundry in 1854. Some one had had fun with the 18 point size—it had a swell set of oversized vowels and all the long ſſ ligatures. The resulting effect looked much like very early printing. The mats were in the possession of the A.T.F. though they seemed never to have heard of them and were a bit annoyed by my insisting on seeing their file copy of the Farmer type book. There it was, and eventually they dug them out and cast them for us. We printed the book on our old Hoe hand press on Arak Ash white paper. For a frontispiece we used Virtue's beautiful engraving of Spenser. It was bound in tan boards with dusty rose cloth spine and a bright yellow label. In many ways it is our favorite book.

Last year we had fun (perhaps I should say I did as my wife did not give her fullest sympathy). 1940 was celebrated, and how! as the 500th Anniversary of the Invention of Printing. The whole country broke out in a rash of exhibitions, lectures, special articles and such like, on poor old Gutenberg about whom practically nothing is known to begin with, not even that he invented movable type. If he did, he was only trying to fake manuscript writing and should have been hung as a forger. I got pretty fed up on the tosh that was being handed out. So, to even the score, I "discovered" in a garret in Mainz, Germany, the private diary of Gutenberg's wife (no one but I knew he had one). By quoting from her diary I showed conclusively that all the credit was really hers. I had cuts made of the old leather-bound volumes of the diary (four old volumes from the Harper Medical Library) and a page of the manuscript (translated into German and written in the lovely hand of Dr. Otto Fuhrmann). Dr. Herman Püterschein, that infallible authority on things typographic, wrote a Foreword. It was titled The Mainz Diary: New Light on the Invention of Printing and 200 copies went out for Christmas. Then the unexpected happened. Letters began pouring in showing it was being taken as gospel. Pundits, librarians, experts in the graphic arts, fell for it hard. My wife threatened to disown me. Of course the tale hadn't a word of truth in it. I had been in Mainz and Frankfort a few years before so that the thing started off with some element of reality. A friend in London gobbled it whole—I had to send a letter by Clipper to keep him from showing it proudly to his friends. After all, my yarn had about as much truth in it as most of the hash that I'd been forced to listen to during the year and I'd gotten quite fond of Frau Gutenberg. I felt, too, that I'd done my bit for the cause. Many of the biggest libraries, including the Library of Congress, had requested and received copies. Ten years from now it will pop up in some bibliography of a Ph.D. thesis.