In the course of man's desire to examine and explain away everything, one of the multitudinous minutiæ which have come in for worried attention is the position of printers, particularly in relation to the publishers they serve. The first four centuries of printing produced ninety-nine per cent of all the books which are worth looking at: yet, at what time during that period did anyone worry about the division of responsibility in a book's production? Then, it was a matter which somehow got done; now, unfortunately, it is a subject for discussion.

When Sweynheim and Pannertz started work at Subiaco in 1465 they were at the same time both printers and publishers, and this represents a dual personality. But when Fichet, the Rector of the Sorbonne, decided to set up the first French press five years later within the precincts of the University, he imported three printers from Germany, and possibly the first printer-publisher relationship was born. That this relationship was a living thing is shown by the fact that Fichet had the books which the press produced printed in Roman type. Soon after the great Rector had gone into voluntary exile for his political opinions, the press moved out of the University precincts to become a normal commercial printing shop, and Gering and Krantz reverted to the use of gothic type! Since the use of Roman lay within the high road of French classical development—France being the only country in Europe which did not begin its printing history in gothic—this stands as the first instance of the views of a publisher, as a man ordering the print, being in advance of the more timorous craftsmen, who were glad to revert to their old, safe and conventional ways as soon as the refining influence was removed.

French printing as a whole in the late fifteenth and early sixteenth centuries is full of printer-publisher problems for our questing minds. Simon le Vostre, the great ecclesiastical publisher of his age, used Pigouchet mostly for his printing; the Hardouyn brothers commissioned several lovely books from Anabat: why, and who dictated the terms? The balance of power may then well have lain with the printer, since in the Hardouyn's 1500 Book of Hours the first page is filled with Anabat's superb device. But what shall we say of the Hours printed in 1527 by Simon du Bois, but which bears on every page the unmistakable stamp and signature of its publisher, Geoffroy Tory? Now, they say, too, that Tory was not a binder: yet from him we have two gilt panels done to his order and to his design, matching exactly the work which he hired his printers to do for him.

I feel we are too certain in our minds that in the past printers were ipso facto publishers, or that those "for" whom they printed were merely agents. Like a fatal crack hidden for many years in the foundations of an outwardly sound edifice, the split between printer and publisher had occurred at the Sorbonne in 1470, but was patched, mended and ignored from time to time for long thereafter. Yet like that neglected flaw which, having widened until it defies repair, will in the end bring the whole building down, the printer-publisher relationship has now some time ago irrevocably divided.

Today the publisher and the printer are two separate men: there are few exceptions to this rule. Mr. Oliver Simon recently began one of his all too rare essays with the words "Printing is a way of life"; and later he remarked that "if he (the printer) is not something of an artist, he cannot hope to evolve and maintain a typographic style." But these words must be read in conjunction with one of Holbrook Jackson's many wise remarks: "whether it (printing) is an art or not is a secondary affair, so long as it is good printing. 'Art happens' says Whistler, and the printer who sets out to be an artist is liable to make a mess of both art and print." One further quotation will show how readily Holbrook Jackson's wisdom can be thrown out of the window; in these pages last year Mr. Herbert Read criticised the English and American editions of his own book, The Grass Roots of Art. He wrote "On balance, I do not find much to choose between these two designs from a functional point of view, but discounting a poverty due to material restrictions imposed on the English publisher, there is a certain liveliness in the American production, which, were I a purchaser faced with a choice, would induce me to buy the American edition, even if it cost me rather more. But if the English edition had been printed on better paper, it would have been the easier of the two editions to read...." With the exception of the last sentence, the whole of this passage seems misleading and irrelevant. The use of the word "functional" is one of the crosses which we in the twentieth century have to bear, but, since it has occurred, we must presume the function of printing to be that of presenting the written word to the reader in its most easily assimilated form; if the English edition in question is, apart from its paper, more easily readable, how can both editions be equally functional? The implication that a piece of printing—particularly when the text is a work of serious criticism—is to be purchased (even at a higher price) for its liveliness at the expense of its readability is particularly unfortunate. If for "liveliness" we read "speciousness" or "pretention" we have found a ready definition of the one quality which should be excluded from book printing at almost any cost. For this reason I am frightened of Mr. Simon's statement that "printing is a way of life"; good printing implies a philosophy, it is true, but I fear that printers who are far from good may assume airs above their station and, when they produce a perfect horror, state "that is my way of life—take it or leave it." If they do, they may be astonished at how fast any decent publisher will embrace the latter course. I disagree with a great deal more which Mr. Read wrote in his article, but there is room here for comment only upon his remarks about Baskerville type. Baskerville is not an easy type, nor a safe one (though printers may find that it satisfies their customers). The "gentlemanly sort of type which passes unnoticed, unquestioned" is undoubtedly Caslon and all its derivatives. Baskerville with its broad face and flourishing Italic is hard to handle, and in consequence is employed in a higher percentage of bad printing than any other type face.

It is generally agreed that when an irresistible force meets an immovable body, the result is a stalemate; equally obviously, whichever power wanes first will suffer an immediate eclipse. From this we may proceed by a process of elimination. A publisher who knows what he wants employs a printer who is an artist, and the result should be a masterpiece of give and take. A publisher who does not know what he wants employs a printer who is an artist, and the result should be a piece of fine printing. A publisher who knows what he wants employs a printer who is not an artist, and the result will depend on the degree of taste of the publisher. A publisher who either does not know what he wants or does not care, and employs a printer who is not an artist, will both get and deserve a shambles. From these simple equations one constant factor emerges—the publisher; and this fact is not at all at variance with the traditional saw that he who pays the piper calls the tune.

There have been a number of eminent publisher-printer relationships in the past. I have mentioned the French of 1500-1550, where there seems already to be evidence of a publisher's taste exerting an influence. The seventeenth and eighteenth centuries offer no examples which are worthy of study: the works undertaken by one printer on behalf of a syndicate of publishers produce no evidence of the book's appearance being dictated by any taste other than that of the printer himself.

The nineteenth century saw the publisher come into his own. One of the greatest publisher-printer partnerships in the history of British book-production is that of Pickering and Whittingham. It would be reasonable to suppose that Pickering was the moving force in this partnership, since the ideas are publishing ideas mainly exemplified by the Aldine poets and the Diamond classics, and their starting point is Pickering's choice of the anchor and dolphin with the motto grouped about it: Aldi Discip. Anglus. To the same taste of Pickering and his delight in the printing of Aldus and his contemporaries may be attributed the gracious and restrained use of sixteenth-century fleurons which in the eighteen-thirties are not readily to be found elsewhere, and the curiously appropriate renaissance borders occasionally introduced. Another partnership in which I suspect that the publisher had a considerable say was that of Edward Moxon and Bradbury & Evans. In 1850 Moxon issued the first edition of two most important works, Wordsworth's Prelude and Tennyson's In Memoriam; both were printed by the same printer. But eight years later we may point to John Murray's edition of Coleridge's Table Talk; this, too, was printed by Bradbury & Evans with more than a glance over the shoulder at Pickering's publications, but without the guiding hand of Moxon. It is an interesting book, for it just fails before every problem which the text sets. Pickering would have set the solid prose at least a point smaller and increased the margins; in the same way he would have managed to get more space between each specimen of Table Talk. Instead of a page of grace and readability, there is in consequence a slightly crowded air and the eye skips disconcertingly from line to line.

Little more than thirty years later British book production was influenced by the most powerful small group of publishers which had ever turned printing upside down: it was indeed a small group—it consisted of three men: John Lane, Elkin Mathews and Leonard Smithers. The splendid series of publications for which each of these extraordinary individuals was responsible need no enumeration here ... but it is worth pointing out that they were the pioneers of the asymmetry which Mr. Read praises as an unusual and notable feature in the American edition of his book already mentioned. Holbrook Jackson said the last word on the publisher-printer relationship: "it was publishers like Pickering, Moxon, Field and Tuer, Elkin Mathews, John Lane and J. M. Dent who by their example in the nineteenth century helped to defend [my italics] printing from printers who were content to do as they were told, and, if no one told them, to follow rule-of-thumb methods which tended always to become worse rather than better."[32]

To quote again from Holbrook Jackson: "It was long before the average printer took advantage of the awakening of typographical taste which began in the eighteen-nineties. The men who extended and consolidated that taste came from anywhere but the printing offices. The majority of modern typographers are intellectuals or scholars who have forced themselves on the trade, often through the publishing houses." In almost every age there have been a few commercial printers of first-class standing, but perhaps it is no coincidence that it would be difficult to name one who was at work in the eighteen-nineties—the most lively age of the publisher's influence. The situation has not materially changed by the middle of the twentieth century, except that in our own age we are fortunate in having among us a few printers who bow to no man, and have left their mark upon this country's production. First among them stands Mr. Oliver Simon, whose steady output of fine printing must command unqualified admiration. Both the Cambridge and the Oxford University Presses have evolved styles of their own, and there are a few others who are fine printers in their own right. But on the other side of the ledger there is Sir Francis Meynell, who, despite the criticism that much of his work is pastiche, showed with exquisite taste [in the first hundred Nonesuch Press books] what could be made of the types and ornaments which Mr. Stanley Morison had made available through the Monotype Corporation, and all this with a multitude of printers who were set to work and produced but one result—pure Meynell. There is also the more recent example of Mr. Jan Tschichold at work in the Penguin pool.