Of bombard and of clarioun ...

So glad a noise for to here.

The grene Leef is overthrowe[[31]] ...

Despuiled is the somer fare,' &c. (p. 371).

[§ 61. XXI. The Assembly of Ladies.]

This has already been discussed, in some measure, in considering the preceding poem. Both pieces were written by the same authoress; but the former is the more sprightly and probably the earlier. With the exception of the unusual rime of tree with pretily (discussed above), nearly all the peculiarities of the preceding poem occur here also. The Chaucerian final -e appears now and then, as in commaund-e (probably plural), 203; red-e, 215; countenanc-e, 295; pen-ne [or else seyd-e], 307; chayr-e, 476; tak-e, 565; trouth-e, 647; liv-e, 672; sem-e (pr. s. subj.), 696. But it is usually dropped, as in The fresh for The fres-she, 2; &c. In l. 11, Thynne prints fantasyse for fantasyes; for it obviously rimes with gyse (monosyllabic); cf. 533-535. Hew-e and new-e are cut down to hew and new, to rime with knew, 67. Bold rimes with told, clipped form of told-e, 94; and so on. So, again, trewly appears in place of Chaucer's trew-e-ly, 488. It is needless to pursue the subject.

The description of the maze and the arbour, in ll. 29-70, is good. Another pleasing passage is that contained in ll. 449-497; and the description of a lady's dress in ll. 519-539. As for the lady herself—

'It was a world to loke on her visage.'

There is a most characteristic touch of a female writer in lines 253-254:—

'So than I dressed me in myn aray,