“Sir? Oh, yes, I saw them saddle-bags hangin’ up back there, an’ they are fine, mighty fine, ez you say, an’ his are purty near wo’e out, but lordy, I don’t want to buy a Christmus gif’ thet’s hung up in the harness room half the time. What’s that you say? Won’t you all never git done a-runnin’ me about that side-saddle? You can’t pleg me about that. I got it for his pleasure, ef it was for my use, an’, come to think about it, I’d be jest reversin’ the thing on the pitcher. It would be for his use an’ my pleasure. I wish I could see my way to buy it for him. Both goblets go with it, you say—an’ the slop bowl? It cert’n’y is handsome—it cert’n’y is. An’ it’s expensive—nobody could accuse me o’ stintin’ ’im. Wonder why they didn’t put some polar bears on the goblets, too. They’d ’a’ had to be purty small bears, but they could ’a’ been cubs, easy.

“I don’t reely believe, Mr. Lawson, indeed I don’t, thet I could find a mo’ suitable present for him ef I took a month, an’ I don’t keer what he’s a-pickin’ out for me this minute, it can’t be no handsomer’n this. Th’ ain’t no use—I’ll haf to have it—for ’im. Jest charge it, please, an’ now I want it marked. I’ll pay cash for the markin’, out of my egg money. An’ I want his full name. Have it stamped on the iceberg right beside the bear. ‘Ephraim N. Trimble.’ No, you needn’t to spell out the middle name. I should say not. Ef you knew what it was you wouldn’t ask me. Why, it’s Nebuchadnezzar. It’d use up the whole iceberg. Besides, I couldn’t never think o’ Nebuchadnezzar there an’ not a spear o’ grass on the whole lan’scape. You needn’t to laugh. I know it’s silly, but I always think o’ sech ez that. No, jest write it, ‘Ephraim N. Trimble, from his wife, Kitty.’ Be sure to put in the Kitty, so in after years it’ll show which wife give it to him. Of co’se, them thet knew us both would know which one. Mis’ Mary Jane wouldn’t never have approved of it in the world. Why, she used to rip up her old crocheted tidies an’ things an’ use ’em over in bastin’ thread, so they tell me. She little dremp’ who she was a-savin’ for, poor thing. She was buyin’ this pitcher then, but she didn’t know it. But I keep a-runnin’ on. Go on with the inscription, Mr. Lawson. What have you got? ‘From his wife, Kitty’—what’s the matter with ‘affectionate wife’? You say affectionate is a purty expensive word? But ‘lovin’’ ’ll do jest ez well, an’ it comes cheaper, you say? An’ plain ‘wife’ comes cheapest of all? An’ I don’t know but what it’s mo’ suitable, anyhow—at his age. Of co’se, you must put in the date, an’ make the ‘Kitty’ nice an’ fancy, please. Lordy, well, the deed’s done—an’ I reckon he’ll threaten to divo’ce me when he sees it—till he reads the inscription. Better put in the ‘lovin’,’ I reckon, an’ put it in capitals—they don’t cost no more, do they? Well, good-bye, Mr. Lawson, I reckon you’ll be glad to see me go. I’ve outstayed every last one thet was here when I come. Well, good-bye! Have it marked immejiate, please, an’ I’ll call back in an hour. Good-bye, again!”

Part III

When old man Trimble stood before the fireplace at midnight that night, stuffing little parcels into the deep, borrowed stocking, he chuckled noiselessly, and glanced with affection towards the corner of the room where his young wife lay sleeping. He was a fat old man, and as he stood with shaking sides in his loose, home-made pajamas, he would have done credit to a more conscious impersonation of old Santa himself.

His task finally done, he glanced down at a tall bundle that stood on the floor almost immediately in front of him, moved back with his hands resting on his hips, and thoughtfully surveyed it.

“Well, ef anybody had ’a’ told it on me I never would ’a’ believed it,” he said, under his breath. “The idee o’ me, Ephe Trimble, settin’ up sech a thing ez that in his house—at my time o’ life.” Then glancing towards the sleeper, he added, with a chuckle, “an’ ef they’d ’a’ prophesied it I wouldn’t ’a’ believed sech ez thet, neither—at my time o’ life—bless her little curly head.”

He sat down on the floor beside the bundle, clipped the twine, and cautiously pushed back the wrappings. Then, rising, he carefully set each piece of the water-set up above the stocking on the mantel. He did not stop to examine it. He was anxious to get it in place without noise.

It made a fine show, even in the dim, unsteady light of a single taper that burned in its tumbler of oil close beside the bed. Indeed, when it arose in all its splendor, he was very much impressed.

“A thing like that ought to have a chandelier to set it off right,” he thought—“yas, and she’ll have one, too—she’ll have anything she wants—thet I can give her.”

Sleep came slowly to the old man that night, and even long after his eyes were closed, the silver things seemed arrayed in line upon his mental retina. And when, after a long while, he fell into a troubled slumber, it was only to dream. And in his dream old Judge Robinson’s mother-in-law seemed to come and stand before him—black dress, side curls, and all—and when he looked at her for the first time in his life unabashed—she began to bow, over and over again, and to say with each salutation, “Be seated”—“be seated”—“be seated,” getting farther and farther away with each bow until she was a mere speck in the distance—and then the speck became a spot of white, and he saw that the old lady had taken on a spout and a handle, and that she was only an ice-pitcher, tilting, and tilting, and tilting,—while from the yellow spout came a fine metallic voice saying, “Be seated”—“be seated”—again and again. Then there would be a change. Two ladies would appear approaching each other and retreating—turning into two ice-pitchers, tilting to each other, then passing from tilting pitchers to bowing ladies, until sometimes there seemed almost to be a pitcher and a lady in view at the same time. When he began to look for them both at once the dream became tantalizing. Twin ladies and twin pitchers—but never quite clearly a lady and a pitcher. Even while the vision tormented him it held him fast—perhaps because he was tired, having lost his first hours of sleep.