[345]. "Christabel."

I have included only these few stanzas of this familiar magical poem because a book is but one book, and to print everything as lovely or almost as lovely would need many.

In reading it, as Coleridge explained, all that is necessary to ensure its lilt and cadence is to remember that every line, however few or many its words or syllables, has four accents, and that these fall in accord with the meaning of the lines as one reads them with clear eyes, attentive ear, and understanding. In his tale of Genevieve there is yet another false and lovely Fiend:

... But when I told the cruel scorn

That crazed that bold and lovely Knight,

And that he crossed the mountain-woods,

Nor rested day nor night;

That sometimes from the savage den,

And sometimes from the darksome shade,

And sometimes starting up at once