FRAU LINDEMANN. [Opens the door, left.] Here—at the head of the stairs—my lady.

FRAU V. BROOK. Would your Highness care to remain here for a few moments?

THE PRINCESS. Very much, dear Frau von Brook.

FRAU V. BROOK. Edward, order what is needed for Her Highness, and see that a room next to Her Highness is prepared for me. I may assume that these are Your Highness's wishes?

THE PRINCESS. Why certainly, dear Frau von Brook.

[The Lackey, who is carrying shawls and pillows, goes out with Rosa, left.

THE PRINCESS. Mais puisque je te dis, Eugénie, que je n'ai pas sommeil. M'envoyer coucher comme une enfant, c'est abominable.

FRAU V. BROOK. Mais je t'implore, chérie, sois sage! Tu sais, que c'est le médecin, qui——

THE PRINCESS. Ah, ton médecin! Toujours cette corvée. Et si je te dis——

FRAU V. BROOK. Chut! My dear woman, wouldn't it be best for you to superintend the preparations?