39 B. M. is an almost identical letter from the same writer.
40 B. M.—The salutation by Subandi is the same. The letter is broken. He speaks of a message from the King, and of fighting. He speaks of assisting the King's servant and the fortresses, and mentions the arrival of the King as expected, and the Kau Mas. These latter words are evidently Egyptian, Kau meaning “men” and Masa “infantry.”
116 B.—The same salutation. It is a short letter acknowledging the receipt of a letter, and ends by speaking of men of blood, and that the “King knows about his cities.”
117 B.—The same salutation: “The King my Lord, the Sun from heaven, has sent Khanni to me.” It is injured, but seems to refer to “an hundred oxen and thirty women. For the King my Lord, the Sun from heaven, has instructed.”
118 B.—A similar salutation. He will defend the King's land. “(Ask?) the great man if we have not listened to the King's Paka: now he has been listened to exceeding much—the [pg 241] Paka of the King my Lord, Son of the Sun from heaven.”
120 B., a short letter from Subandi, merely saying that he has received the King's message.[285]
Northern Palestine
Letters from Beirut
No. 26 B. M.—“To the King my Lord my Sun my God, to the King my Lord by letter thus Ammunira, chief of the city of Burutu, thy servant, the dust of thy feet: at the feet of the King my Lord my Sun my God—the King my Lord—seven and seven times I bow. I hear the messages of ... of the King my Lord my Sun my God—the ruler of my life, and they have drawn the heart of thy servant, and the dust of the feet of the King my Lord my Sun and my God—the King my Lord—exceeding much. Sufficient is the order of the King my Lord my Sun my God, for his servant and the dust of his feet. Behold the King my Lord my Sun has sent to his servant, and the dust of his feet, ‘Speed to the presence of the Egyptian soldiers (bitati) of the King thy Lord.’ I listen exceeding much, and now I have sped, with [pg 242] my horses, and with my chariots, and with all who march with the servant of the King my Lord, to meet the Egyptian soldiers of the King my Lord. And art not thou confident of the event? The breast of the enemies of the King my Lord my Sun my God shall be troubled. And shall not the eyes of thy servant behold this, through the mastery of the King my Lord; and the King my Lord my Sun my God, the King my Lord, shall see. Thou increasest the favors of thy servant. Now as to the servant of the King my Lord, and the footstool of his feet, now let him fortify the city of the King my Lord my Sun—the ruler of my life, and her gardens (that is to say the mulberries),[286] till the eyes behold the Egyptian soldiers of the King my Lord, and ... the servant of the King I proclaim” (or predict).