“... to your husband friendship ... so now ... your son, ten times more ... and the messages....

“... why from ... our good faith, and ... is given to me ... thus I ... Amenophis IV (Nabkhuriya) ... and now behold ... to give is not....

“... when by your desire I ... and to the presence of Amenophis IV ... and you wished thus ... do not desire, and ... the treasures of gold to be remitted, let Amenophis IV receive. (There is nothing, indeed, he may not desire?) that is not ... ten times more than his father let him increase in friendship toward me, and in power.”

“... you yourself, your envoys, with the envoys of Amenophis IV, with ... let them be sent to Yuni my wife,[408] for what is wished; and the envoys of Yuni my wife let them be sent to (thee) as to what is wished.

“Now as to thy present ... a goodly stone, also (a coronet?) and a ... of stones.”

It seems clear from this letter, and from [24 B.], that Teie (or Thi) the Queen of Egypt, was related to Dusratta, but it is not clear that she was his sister. Gilukhipa, the sister whom he names, is known from Egyptian sources to have been the daughter of Suttarna, Dusratta's father, and she came to Egypt with 317 ladies in her train.

It is also to be remarked that Dusratta invokes the Egyptian god Amen both when writing to Amenophis III and also when writing to Amenophis IV, so that there does not appear to have been any change of religion in Egypt during the reign of the [pg 297] latter—at least, at the time when he wrote.

Amenophis III also married at least one Babylonian princess, as will appear in the letters that follow.

Rimmon Nirari's Letter

30 B.—“To the Sun God the King my Lord the King of Egypt, thus Rimmon-Nirari[409] thy servant. I bow at my Lord's feet. Lo! Manakhbiya (Thothmes IV) made my father King ... to rule in the Land of Markhasse (or Nukhasse), and established men to dwell with him; and as the King of ... was disputing for the kingdom, which has been made ... which he established for him ... he gave him...”