[28] By Charles Lamb, an English essayist and humorist (1775-1834).


Expression: What holidays are named in this selection? What holidays do you know about that were not present at this dinner? Refer to the dictionary and learn about all the days here mentioned. Select the humorous passages in this story, and tell why you think they are humorous.


THE TOWN PUMP [29]

[Scene.—The corner of two principal streets. The Town Pump talking through its nose.]

Noon, by the north clock! Noon, by the east! High noon, too, by those hot sunbeams which fall, scarcely aslope, upon my head, and almost make the water bubble and smoke in the trough under my nose. Truly, we public characters have a tough time of it! And among all the town officers, chosen at the annual meeting, where is he that sustains, for a single year, the burden of such manifold duties as are imposed in perpetuity, upon the Town Pump?

The title of town treasurer is rightfully mine, as guardian of the best treasure the town has. The overseers of the poor ought to make me their chairman since I provide bountifully for the pauper, without expense to him that pays taxes. I am at the head of the fire department, and one of the physicians of the board of health. As a keeper of the peace all water drinkers confess me equal to the constable. I perform some of the duties of the town clerk, by promulgating public notices, when they am pasted on my front.

To speak within bounds, I am chief person of the municipality, and exhibit, moreover, an admirable pattern to my brother officers by the cool, steady, upright, downright, and impartial discharge of my business, and the constancy with which I stand to my post. Summer or winter, nobody seeks me in vain; for, all day long I am seen at the busiest corner, just above the market, stretching out my arms to rich and poor alike; and at night I hold a lantern over my head, to show where I am, and to keep people out of the gutters.

At this sultry noontide, I am cupbearer to the parched populace, for whose benefit an iron goblet is chained to my waist. Like a dram seller on the public square, on a muster day, I cry aloud to all and sundry, in my plainest accents, and at the very tiptop of my voice, "Here it is, gentlemen! Here is the good liquor! Walk up, walk up, gentlemen, walk up, walk up! Here is the superior stuff! Here is the unadulterated ale of father Adam! better than cognac, Hollands, Jamaica, strong beer, or wine of any price; here it is by the hogshead or the single glass, and not a cent to pay. Walk up, gentlemen, walk up, and help yourselves!"