Wit. What is that? Will. You can tell. Wit. But tell me. Will. What? Wit. Is it favour? Will. That is one parte of it. Wit. Wealth? Will. An other parte. Wit. Honour? Will. The greatest next. Wit. Content. Will. All in all. Wit. Where? Will. In heart. Wit. How? Will. By happe. Wit. How is that? Will. By hope. Wit. Oh, hope is vaine. Will. Oh, do not discomfort mee. Wit. Doubt the worst. Will. Wherefore? Wit. Because I bid thee. Will. Why doo you bid mee? Wit. For this reason: the best will helpe it selfe. Will. What is the worst? Wit. Envie. Will. What will hee doo? Wit. Mischiefe. Will. To whome? Wit. To good mindes. Will. How shall I doo, then? Wit. Let patience use prayer, God will preserve His servants.

Will. That I shall: then it is not impossible. Wit. What? Will. To get content? Wit. It is hard.

Will. What then? Wit. Doo our best. Will. Content. Wit. But harke, Will: shall I tell thee a little more of the fort of Fame, what I sawe and heard before I came away? Over the gate at the entrie, I sawe written pretie posies, some in Latine, some in Italian, some French, and some English. In Latine I remember these: Quid tam difficile quod non solertia vincit? By that was written, Labore vertus: and by that, Vertute fama: and over that, Fama immortalis: and that was written in many places about the house. In Italian was written, Gioventù vecchezza: by that, Vecchezza Morte, et Morte Tempo, et Tempo Fama: but over all, Sopra tutti, triumpha Iddio. In French, Le fol Fortune, il prudent Fame. Fame est divine, diuinitie est pretieuse, Dieu est nostre guarde. In English was written. Patience is a vertue. Vertue is famous. Fame is divine. Divinitie is gratious. Grace is the gift of God: and God is the onely giver of grace. Which by patience seekes the vertue that is famous, to the divine pleasure of the Giver of all good gifts: blessed be His name, this shall he find, that enters the fort of Fame.

Will. Oh, sweete speeches. Wit. Then wil I tell thee further: as I walked up and down with Favour, I heard Courtesie and Content (a couple of courtiers) discoursing of thee and mee. Of the vertues of Wit, and the vanities of Will.

Wit, they sayde, was desirous of knowledge, but Will could take no paine: Wit would have patience, but Will would be wood with anger: Wit would worke, when Will would stand ydle: Wit would be walking, when Will would bee slouthfull: Wit woulde call for Willes helpe, when Will cared not for Wits counsaile: Wit woulde bee wise, and Will would be wanton: Wit would be vertuous, and Will vaine: Wit would be famous, and Will foolish: Wit would be sober, and Will frantick: Wit would be carefull, and Will carelesse: Wit studying, and Will playing: Wit at good exercise, and Will idle, and worse occupied: Wit mourning for Will, Will making no mone for Wit: Wit in his dumps, and Will in delights: Wit would doo well, and have Will doo no worse, if he would follow him. But Will would loose Wit, and Wit must worke without Will and against Wit: and yet this is straunge, they were sworne brethren, one could not be without the other. Yet Wit could make better shift alone: Wit could finde Will, when he had lost himselfe, and Will (yet) would please Wit well, when he would be a good boy: which he would never be till he were beaten, and that with the smart of his owne rod: then he would come home to Wit, follow Wit as his best freend, and never leave him to the last houre.

Now when I heard this discourse I remembred thee, and beeing able to tarie no longer the hearing of such matter against him whom I love, I entreated Favour to bring me forth into the court, towardes the counting house: whither walking, I stumbled by the way, and fell as I told you: wherewith I awoke. Now, good Will, since I have found thee, and now thou seest the miseries of the world, come, followe me, let me bring thee to a better course: let not mee mourne for thee, nor other thus talke of thee: I will make much of thee, if thou wilt love mee: I will make thee give them cause to say: See what a chaunge! Will is come home, Will is content to be ruled by Wit: hee workes with Wit, he walkes with Wit: he mournes and is merie with Wit: he is travailing to Vertue with Wit, he will finde Fame by Wit: why he, Will? He is as welcome as Wit, as worthie as Wit, now he hath learned of Wit how to direct his course: beleeve me, Will, I love thee.

Will. Gramercie, good Wit, and I thee. But tell me one thing, mee thinks all this was but a dreame, for in the ende you did awake with the fall. Wit. True, Will, I was in a dreame, and so wert thou. Will. Oh, then, you did heare men talke so much of me in your sleepe: awake, I warrant you, you shall never heare so much amisse of me. Wit. I hope so too: now I have met with thee, I will shewe thee a way, whereby thou shalt deserve no such discredit. Will. Gramercie. But shall I now tell thee a little that I had forgotten, that I sawe and hearde in the Lake of Miserie? Wit. Contented, good Will, and gramercie too.

Will. Then, Wit, thou shalt understand, I heard these speeches past among penitent people: when Wit is wayward, Will is nobody: wofull Wit, blames wanton Will: wanton Wit, chides worthy Will: unhappie Wit, hasty Will: fantastical Wit, forward Will. Over that, Wit thinks scorne of Will, but yet he cannot bee without him: Wit hath lost Will, but yet he is glad to seeke him: Wit mournes for Will, but Wit sees it not: Will travailes for the stone, that Wit must whet himselfe uppon: Will is painefull, but Wit unthankful: Will is courteous, but Wit curst: Will soone content, Wit too curious: Will would be ruled, but Wit had no reason: Will would have beene famous, had Wit beene vertuous: Will had beene good, had not Wit beene bad: Will had not lost Wit, had Wit lookt unto him: Will would doo well, if Wit would doo better: Will would learne, if Wit would teach him: but Will must worke without Wit, and against Wit: and yet it was woonderful that sworne brethren should so disagree, yet one so necessarie for the other in all actions, as nothing could hit well, when they were asunder. Will could meete Wit in a maze, and comfort him with his company: Will could bring Wit into a good order, when he was quite out of course. Wit would be glad of Will: but when? When he found the want of his freend, which he would never doo, till he were wearie of working alone: and then he would embrace Will, make much of Will, and never leave Will for any worlds good. Now when I heard so much of my good Wit, I could not tarie any longer in the company, but from them I go, and by my selfe sate downe, where I slept, and awakt, as I told you.

Wit. Gramarcie, good Will; why then I perceive we were both asleepe, we lost one another in travaile, and travailed in sleepe, to seeke one another; which walking we have found: happy be this day of our meeting, and twise happy houre of this our freendly greeting. Hee runs farre, that never turnes; hee turnes well, that stayes in time; and hee stayes well, that stands fast; he stands fast, that never falles; hee falles lowe, that never riseth; he riseth well, that stands alone when he is up. Good Will, well met, let us now bee merrie, shake hands, sweare company, and never part. Will. Content, heere is my hand, my heart is thine. But ere we goe any further, let us be a little merry. Wit. What shall we doo? Will. Let us sing. Wit. Content. But what? Will. What you will; begin, and I will answere you.

A Song betweene Wit and Will