Then out spak Lizie's ain maiden,
A bonny young lassie was she;
Says,—"were I the heir to a kingdom,15
Awa' wi' young Donald I'd be."

"O say you sae to me, Nelly?
And does my Nelly say sae?
Maun I leave my father and mother,
Awa' wi' young Donald to gae?"20

And Lizie's ta'en till her her stockings,
And Lizie's ta'en till her her shoen;
And kilted up her green claithing,
And awa' wi' young Donald she's gane.

The road it was lang and weary;25
The braes they were ill to climb;
Bonny Lizie was weary wi' travelling,
And a fit furder coudna win.

And sair, O sair did she sigh,
And the saut tear blin'd her e'e;30
"Gin this be the pleasures o' looing,
They never will do wi' me!"

"Now, haud your tongue, bonny Lizie;
Ye never shall rue for me;
Gi'e me but your love for my love,35
It is a' that your tocher will be.

"And haud your tongue, bonny Lizie;
Altho' that the gait seem lang,
And you's ha'e the wale o' good living
Whan to Kincawsen we gang.40

"There my father he is an auld cobler,
My mother she is an auld dey;
And we'll sleep on a bed o' green rashes,
And dine on fresh cruds and green whey."

"You're welcome hame, Sir Donald,45
You're welcome hame to me."