From hag-bred Merlin's time, have I
Thus nightly revelled to and fro;
And for my pranks men call me by
The name of Robin Good-fellow.
Fiends, ghosts, and sprites,
Who haunt the nights,
The hags and goblins do me know;
And beldames old
My feats have told,
So vale, vale; ho, ho, ho!


TIME'S ALTERATION

When this old cap was new,
'Tis since two hundred year;
No malice then we knew,
But all things plenty were:
All friendship now decays
(Believe me, this is true);
Which was not in those days,
When this old cap was new.

The nobles of our land
Were much delighted then,
To have at their command
A crew of lusty men,
Which by their coats were known,
Of tawny, red, or blue,
With crests on their sleeves shewn,
When this old cap was new.

Now pride hath banished all,
Unto our land's reproach,
When he whose means is small,
Maintains both horse and coach:
Instead of a hundred men,
The coach allows but two;
This was not thought on then,
When this old cap was new.

Good hospitality
Was cherished then of many
Now poor men starve and die,
And are not helped by any:
For charity waxeth cold,
And love is found in few;
This was not in time of old,
When this old cap was new.

Where'er you travelled then,
You might meet on the way
Brave knights and gentlemen,
Clad in their country gray;
That courteous would appear,
And kindly welcome you;
No puritans then were,
When this old cap was new.

Our ladies in those days
In civil habit went;
Broad cloth was then worth praise,
And gave the best content:
French fashions then were scorned;
Fond fangles then none knew;
Then modesty women adorned,
When this old cap was new.

A man might then behold,
At Christmas, in each hall,
Good fires to curb the cold,
And meat for great and small:
The neighbours were friendly bidden,
And all had welcome true;
The poor from the gates were not chidden
When this old cap was new.