The Ninety-fifth Declamation of “The Orator,” of Alexander Silvayn, treats “Of a Jew who would for his debt have a pound of the flesh of a Christian.” This is classed by J. Payne Collier among the romances, novels, poems, and histories used by Shakespeare as the foundation of his dramas. It first appeared in 1596. According to Gregorio Leti, the biographer of Pope Sixtus V, the question of Shylock’s Judaism had been anticipated by others. In the eleventh book of his history of the Pope, Leti tells the following story:

“In the year of 1587, ten years before the probable date of the production of Shakespeare’s play, a Roman merchant named Paul Maria Secchi, a good Catholic Christian, learned that Sir Francis Drake had conquered San Domingo. He imparts his news to a Jewish trader, Simson Ceneda, who either disbelieved it or had an interest in making it appear so. He obstinately contested the truth of the statement, and to emphasize his contradiction added that he would stake a pound weight of his flesh on the contrary. The Christian took him at his word, staking one thousand scudi against the pound of flesh, and the bet was attested by two witnesses. On the truth of Drake’s conquest being confirmed, the Christian demanded the fulfilment of the wager. In vain the Jew offered money instead of the stake he had agreed to. The Jew appealed to the governor, and the governor to the Pope, who sentenced them both to the galleys—a punishment they were allowed to make up for by a payment of two thousand scudi each to the Hospital of the Sixtine Bridge.” A more interesting fact connected with the “pound of flesh” is that the conception is found in different shapes in Hindoo mythology.

Figaro

The music of the opera of “Le Barbier de Seville” (Il Barbiere di Siviglia) is by Rossini, and the words are by Sterbini. The music of “Le Mariage di Figaro” (Le Nozze di Figaro) is by Mozart, and the libretto by Lorenzo da Ponte. But both operas are based on Beaumarchais’s satirical comedies, which had acquired popularity all over Europe.

The Malaprops

Theodore Hook’s series of “Ramsbottom Papers” were the precursors of all the Mrs. Malaprops, Tabitha Brambles, and Mrs. Partingtons of a later generation. Let Dorothea Julia Ramsbottom speak for herself, in a few sentences from her “Notes on England and France:”

“Having often heard travellers lamenting not having put down what they call the memorybilious of their journey, I was determined, while I was on my tower, to keep a dairy (so called from containing the cream of one’s information), and record everything which occurred to me.

“Resolving to take time by the firelock, we left Montague Place at 7 o’clock by Mr. Fulmer’s pocket thermometer, and proceeded over Westminster Bridge to explode the European continent. I never pass Whitehall without dropping a tear to the memory of Charles II., who was decimated after the rebellion of 1745, opposite the Horse Guards.

“We saw the inn where Alexander, the Autograph of all the Russias, lived when he was here; and, as we were going along, we met twenty or thirty dragons mounted on horses. The ensign who commanded them was a friend of Mr. Fulmer’s: he looked at Lavinia as if pleased with her tooting assembly. I heard Mr. Fulmer say he was a son of Marr’s. He spoke as if everybody knew his father: so I suppose he must be the son of the poor gentleman who was so barbarously murdered a few years ago near Ratcliffe Highway: if so he is uncommon genteel.

“Travellers like us, who are mere birds of prey, have no time to waste: so we went to-day to the great church which is called Naughty Dam, where we saw a priest doing something at an altar. Mr. Fulmer begged me to observe the knave of the church; but I thought it too hard to call the man names in his own country.”