"O ye who may one day read this, remember that you did me an injustice; and let the unhappy take heart when he finds one like himself who, in spite of all natural impediments, has done all that was in his power to secure for himself a place in the ranks of worthy artists and men. My brothers, Carl and ——, as soon as I am dead request Dr. Schmidt in my name, if he be still alive, to describe my disease, and to add to these pages the history of my ailments, in order that the world, so far at least as is possible, may be reconciled to me after my death.

"Hereby I declare you both to be heirs of my little fortune (if it may so be called). Divide it honestly; bear with and help one another. The injuries you have done me I have, as you know, long since forgiven. You, brother Carl, I thank specially for the attachment you have shown towards me in these latter days. My wish is that your life may be more free from care than mine has been. Recommend Virtue to your children. She alone, not money, can give happiness. I speak from experience. It was she alone who raised me in the time of trouble; and I thank her, as well as my art, that I did not seek to end my life by suicide. Farewell, and love one another. I thank all friends, especially Prince Lichnowsky and Professor Schmidt. The instruments from Prince L—— I should like to be kept by one of you; but let there be no quarreling between you in regard to this. As soon as you can turn them to more useful purpose, sell them. How happy shall I be if even when in my grave I can be useful to you!

"And thus it has happened. Joyfully I hasten to meet death. Should he come before I have had the opportunity of developing the whole of my artistic capacity, he will have come too soon in spite of my hard fate, and I shall wish he had come a little later. But even in that case I shall be content. Will he not release me from a state of endless misery? Come when thou will'st! I go to meet thee with a brave heart. Farewell, and do not quite forget me even in death! I have deserved this, since during my lifetime I have often thought of you, and tried to make you happy. So be it.
LUDVIG VAN BEETHOVEN.
"Heiligenstadt, 6th October, 1802."

"Heiligenstadt, 10th October, 1802.—So I take leave of thee sorrowfully enough. Even the cherished hope, which I brought here with me of being cured, at least to a certain extent, has now utterly forsaken me. It has faded like the fallen leaves of autumn. Almost as I came here so do I depart. Even the lofty hope that upheld me during the beautiful summer days has vanished. O Providence! let one more day of pure joy be vouchsafed to me. The echo of true happiness has so long been a stranger to my heart!—When, when, O God! shall I again be able to feel it in the temple of nature and of man? Never?—no!—O that were too hard!"

FIGURE OF BEETHOVEN ON VIENNA MONUMENT.

Executed by Zumbusch. From a photograph. (See page [339].)