[Her voice is strange, almost childlike, yet exalted.]

That day—'twas in July, Saint Magdalen
Francesco Chieregati's wedding day—
That nasty thing upon your hand came then,
Came on that day. Well, I remember too
We dined out in the arbor—near the lake,
And he sat next to me, while opposite
Your brother sat. Then passing me the fruit,
Palla did hold the heavy gold dish
Of luscious peaches so that I might take.
My eyes were fastened on his hands—I longed
To humbly kiss his hands, there,—before all.
Your brother—he's malicious and no fool—
Caught this my glance, and must have guessed my thought.
He paled with anger.—Sudden came a dog,
A tall dark greyhound brushed his slender head
Against my hand—the left one by my side,—
Your stupid brother kicked in furious rage
With all his might, the dog—only because
He could not with a shining dagger pierce
Me and my lover. I but looked at him.
Caressed and stroked the dog, and had to laugh

[She laughs immoderately and shrilly in a way that threatens to be a scream, or to break into tears at any moment.]

Braccio [seems to listen].

Dianora [also listens. Her face expresses horrible tension. Soon she cannot bear it, begins to speak again almost deliriously].

Why whosoever saw me walk would know!
Walked I not differently? Did not I ride
Ecstatically? I could look at you
And at your brother and this gloomy house
And feel as light as air, floating in space.
The myriad trees seemed all to come to me
Filled with the sunlight dancing toward me,
All paths were open in the azure air—
Those sunlit paths were all the roads to him.
To start with fright was sweet—he might appear
From any corner, any bush or tree—

[Her language becomes incoherent from terror, because she sees that Braccio has drawn the curtains behind him close. Her eyes are unnaturally wide open—her lips drawn more constantly.]

Braccio [in a tone that the actor must find for himself, not loud, not low, not strong, nor yet weak, but penetrating].

If I, your husband, had not at this hour
Come to your chamber to fetch me a salve,
An ointment for my wounded hand—
What would—
What had you done, intended, meant to do?

Dianora [looks at him, as though distraught, does not understand his latest question. Her right hand presses her forehead—with the left she shakes the ladder before his face, lets it fall at his feet, one end remains tied, shrieks].