[2] Bolo, a cutlass-like knife used by the natives either for agricultural or war purposes.
[3] The usual Filipino salute of respect for parents or grandparents.
[4] This name literally means, “only one palasan [5] So called because he used as a cane (Tag. tungkod) the large cylindrical piece of iron used for crushing sugarcane (Tag. bola). [6] Literally, “one who can overturn a mountain.” [7] For the “Fee-fi-fo-fum” phrase in folk-tales, see Bolte-Polívka, 1 : 289–292. [8] Literally, “without fear, fearless.” [9] Paridis may possibly be identified with Paderes, the strong man whom Rodrigo de Villas (the Cid) meets in the woods, who uproots a huge tree with which to fight the hero, but who is finally overcome. Paderes and Rodrigo become fast friends. This character occupies a prominent place in the metrical romance entitled “Rodrigo de Villas,” which has been printed in the Pampango, Ilocano, Tagalog, and Bicol dialects. Aolo may be a corruption of Afigalo, represented in Ilocano saga as a great fisherman. Many legends told to-day by the Ilocanos in connection with the Abra River, in northern Luzon, centre about the heroic Afigalo. Narrated by Anastacia Villegas of Arayat, Pampanga, who heard the story from her grandmother.Suac and His Adventures.