The next day the monkey was cook; but, before cooking, he made a pitfall in front of the stove. After putting away enough food for his companions and himself, he put the rice on the stove. When the Buñgisñgis came, the monkey said very politely, “Sir, you have come just in time. The food is ready, and I hope you’ll compliment me by accepting it.”

The Buñgisñgis gladly accepted the offer, and, after sitting down in a chair, began to devour the food. The monkey took hold of a leg of the chair, gave a jerk, and sent his guest tumbling into the pit. He then filled the pit with earth, so that the Buñgisñgis was buried with no solemnity.

When the monkey’s companions arrived, they asked about the Buñgisñgis. At first the monkey was not inclined to tell them what had happened; but, on being urged and urged by them, he finally said that the Buñgisñgis was buried “there in front of the stove.” His foolish companions, curious, began to dig up the grave. Unfortunately the Buñgisñgis was still alive. He jumped out, and killed the dog and lamed the carabao; but the monkey climbed up a tree, and so escaped.

One day while the monkey was wandering in the forest, he saw a beehive on top of a vine.

“Now I’ll certainly kill you,” said some one coming towards the monkey.

Turning around, the monkey saw the Buñgisñgis. “Spare me,” he said, “and I will give up my place to you. The king has appointed me to ring each hour of the day that bell up there,” pointing to the top of the vine.

“All right! I accept the position,” said the Buñgisñgis. “Stay here while I find out what time it is,” said the monkey. The monkey had been gone a long time, and the Buñgisñgis, becoming impatient, pulled the vine. The bees immediately buzzed about him, and punished him for his curiosity.

Maddened with pain, the Buñgisñgis went in search of the monkey, and found him playing with a boa-constrictor. “You villain! I’ll not hear any excuses from you. You shall certainly die,” he said.

“Don’t kill me, and I will give you this belt which the king has given me,” pleaded the monkey.

Now, the Buñgisñgis was pleased with the beautiful colors of the belt, and wanted to possess it: so he said to the monkey, “Put the belt around me, then, and we shall be friends.”