(19) mi minik´
so many
(20) (21) Gestures only.
(22) mi wa´pi
thus far, i.e., at that time.
(23) we´ai gion´din
then the wind blew from
| (24) | me´gwa | nin | wewe´banabina´ban |
| while | I | was (in the act of) fishing with the hook |
nin´goting gonin´gotchi
at one time somewhere (out of its course)
oda´bigamo nimigis´skane´ab
was drawn my hook line
| (25) | a´nin | ejiwe´bak? |
| how | it happens? |
(26) Gesture only.
(27) taai´!
ho!