Still further in the study of mythologic philosophy we see that more and more supremacy falls into the hands of the few, until monotheism is established on the plan of the empire. Then all of the inferior deities whose characters are pure become ministering angels, and the inferior deities whose characters are evil become devils, and the differentiation of good and evil is perfected in the gulf between heaven and hell. In all this time from zoötheism to monotheism, ancientism becomes more ancient, and the times and dynasties are multiplied. Spiritism is more clearly defined, and spirits become eternal; mythologic tales are codified, and sacred books are written; divination for the result of amorous intrigue has become the prophecy of immortality, and thaumaturgics is formulated as the omnipresent, the omnipotent, the omniscient—the infinite.
Time has failed me to tell of the evolution of idolatry from fetichism, priestcraft from sorcery, and of their overthrow by the doctrines that were uttered by that voice on the Mount. Religion, that was fetichism and ecstasism and sorcery, is now the yearning for something better, something purer, and the means by which this highest state for humanity may be reached, the ideal worship of the highest monotheism, is “in spirit and in truth.” The steps are long from Cĭn-aú-äv, the ancient of wolves, by Zeus, the ancient of skies, to Jehovah, the “Ancient of Days.”
[ MYTHIC TALES.]
In every Indian tribe there is a great body of story lore—tales purporting to be the sayings and doings, the history, of the gods. Every tribe has one or more persons skilled in the relation of these stories—preachers. The long winter evenings are set apart for this purpose. Then the men and women, the boys and girls, gather about the camp-fire to listen to the history of the ancients, to a chapter in the unwritten bible of savagery. Such a scene is of the deepest interest. A camp-fire of blazing pine or sage boughs illumines a group of dusky faces intent with expectation, and the old man begins his story, talking and acting; the elders receiving his words with reverence, while the younger persons are played upon by the actor until they shiver with fear or dance with delight. An Indian is a great actor. The conditions of Indian life train them in natural sign language. Among the two hundred and fifty or three hundred thousand Indians in the United States, there are scores of languages, so that often a language is spoken by only a few hundred or a few score of people; and as a means of communication between tribes speaking different languages, a sign language has grown up, so that an Indian is able to talk all over—with the features of his face, his hands and feet, the muscles of his body; and thus a skillful preacher talks and acts; and, inspired by a theme which treats of the gods, he sways his savage audience at will. And ever as he tells his story he points a moral—the mythology, theology, religion, history, and all human duties are taught. This preaching is one of the most important institutions of savagery. The whole body of myths current in a tribe is the sum total of their lore—their philosophy, their miraculous history, their authority for their governmental institutions, their social institutions, their habits and customs. It is their unwritten bible.
[ THE CĬN-AÚ-ÄV BROTHERS DISCUSS MATTERS OF IMPORTANCE TO THE PEOPLE.]
Once upon a time the Cĭn-aú-äv brothers met to consult about the destiny of the U-ĭn-ká-rĕts. At this meeting the younger said: “Brother, how shall these people obtain their food? Let us devise some good plan for them. I was thinking about it all night, but could not see what would be best, and when the dawn came into the sky I went to a mountain and sat on its summit, and thought a long time; and now I can tell you a good plan by which they can live. Listen to your younger brother. Look at these pine trees; their nuts are sweet; and there is the us, very rich; and there is the apple of the cactus, full of juice; on the plain you see the sunflower, bearing many seeds—they will be good for the nation. Let them have all these things for their food, and when they have gathered a store they shall put them in the ground, or hide them in the rocks, and when they return they shall find abundance, and having taken of them as they may need, shall go on, and yet when they return a second time there shall still be plenty; and though they return many times, as long as they live the store shall never fail; and thus they will be supplied with abundance of food without toil.” “Not so,” said the elder brother, “for then will the people, idle and worthless, and having no labor to perform, engage in quarrels, and fighting will ensue, and they will destroy each other, and the people will be lost to the earth; they must work for all they receive.” Then the younger brother answered not, but went away sorrowing.
The next day he met the elder brother and accosted him thus: “Brother, your words were wise; let the U-ĭn-ká-rĕts work for their food. But how shall they be furnished with honey-dew? I have thought all night about this, and when the dawn came into the sky I sat on the summit of the mountain and did think, and now I will tell you how to give them honey-dew: Let it fall like a great snow upon the rocks, and the women shall go early in the morning and gather all they may desire, and they shall be glad.” “No,” replied the elder brother, “it will not be good, my little brother, for them to have much and find it without toil; for they will deem it of no more value than dung, and what we give them for their pleasure will only be wasted. In the night it shall fall in small drops on the reeds, which they shall gather and beat with clubs, and then will it taste very sweet, and having but little they will prize it the more.” And the younger brother went away sorrowing, but returned the next day and said: “My brother, your words are wise; let the women gather the honey-dew with much toil, by beating the reeds with flails. Brother, when a man or a woman, or a boy or a girl, or a little one dies, where shall he go? I have thought all night about this, and when the dawn came into the sky I sat on the top of the mountain and did think. Let me tell you what to do: When a man dies, send him back when the morning returns, and then will all his friends rejoice.” “Not so,” said the elder; “the dead shall return no more.” The little brother answered him not, but, bending his head in sorrow, went away.
One day the younger Cĭn-aú-äv was walking in the forest, and saw his brother’s son at play, and taking an arrow from his quiver slew the boy, and when he returned he did not mention what he had done. The father supposed that his boy was lost, and wandered around in the woods for many days, and at last found the dead child, and mourned his loss for a long time.
One day the younger Cĭn-aú-äv said to the elder, “You made the law that the dead should never return. I am glad that you were the first to suffer.” Then the elder knew that the younger had killed his child, and he was very angry and sought to destroy him, and as his wrath increased the earth rocked, subterraneous groanings were heard, darkness came on, fierce storms raged, lightning flashed, thunder reverberated through the heavens, and the younger brother fled in great terror to his father, Ta-vwots´, for protection.