544. Allas! wreche: wreche refers to the speaker, as in l. 333.

551. hou it geþ—: The sense is hard to convey without some cumbrous paraphrase like 'the inexorable law of this world—'.

552. It nis no bot of manes deþ: 'There is no remedy for man's death', i.e. violent grief will do no good. Note it nis 'there is (not)'. In ME. the anticipated subject is commonly it where we use there.

565. in ynome: '<had> taken up my abode'; in 'dwelling' = NE. 'inn'.

599. herof overloads the line and is omitted in the Ashmole MS.


[III]

Dialect: Pure Kentish of Canterbury.

Inflexions are well preserved, and are similar to those found in contemporary South-Western texts.

VERB: pres. ind. 3 sg. multiplieþ 1; contracted ret 3, 16.