CONWAY CASTLE

From an old print

Changeling Welsh words are begot of elves and fairies. Even as those words are full of poetry, of romance, of a wild emotionalism,—the “Scream of the Celt” it has been called, but in Wales it is a subdued scream,—so, still, are the superstitions about fairies and elves living among these Welsh hills and valleys. Childish tales they may seem to you, if you are fortunate enough to be told anything about them at all by the Welsh peasants, who are both suspicious and shy of the “foreigner.” The tales one may hear even now in Wales are full of a haunting race life. The Welsh speak of the fairies as the “little folk” or the “fair folk” or “family”—“y Tylwyth Teg.” And well do these little creatures deserve the name, for they are friendly in Wales. Ghosts there are, too, and the death portents, the old hag of the mist and others that groan or moan or sing or stamp with their feet. And there are “Corpse Candles” and “Goblin Funerals.” Shakespeare knew a deal about Welsh folk-lore, but where he got it from no one has yet discovered. With Shakespeare “mab” meant a little thing, just as in any Welsh village to-day “mabcath” means a kitten.

No matter where I have been I have found the Welsh conscious of the beauty and significance of their land, its legendary lore, its history, its marvellous natural attraction. They have always been eager to give me information about some landmark, some incident about which I might be inquiring. Over their shop counters, across the doorsills of the humblest of Welsh cottages, by some kitchen fire where the brass tea-kettle sang and glowed in the subdued light of the ingle, they have poured forth titles of books and data,—things for which I was searching, or needed to know. One old man, eighty-six years old and bedridden, held my hand in an eager, childish clasp, while he tried to tell me something about a church, the poor tired mind working like a rundown clock, the half-sightless eyes looking at me in petition to help him recall the days that had slipped so far away. He asked me about friends of his,—people who had died before I had thought of being born. He corrected my few words of Welsh, a ghost of a smile about the old mouth, but he could not recollect what I wanted to know. Without the information I was seeking, I went away saying “Nos da” to him, which was, indeed, good night.

When Dr. Samuel Johnson made his memorable tour of Wales, he wrote, “Wales is so little different from England that it offers nothing to the speculations of the traveller.” He seemed wholly oblivious to the strong racial difference between Welsh and English, which alters not only the visage of the people, but also the visage of the very country. He was so indifferent to the grandeur of Snowdon scenery that, going around the base of that mountain of eagles in a chaise, he spent his time keeping account of the number of sheep for “Miss Thrale,”—his little favourite “Queenie.” I do not believe that Johnson’s disgust would have been the least appeased by knowing that in the years to come other great people were to go and go again to Wales, as to a beloved lap of rest: Wordsworth, Shelley, Kingsley, Froude, Newman, Huxley, Tyndall, Tennyson, Arnold, Tom Taylor, John Bright, Carmen Sylva, and many another. The good Doctor scorned Welsh rivers, called them brooks and offered to jump over them. He would have despised such a cottage kitchen as I have lingered in many a time impressed by its beautiful and dignified simplicity. Sweet places are these old kitchens, hospitable, warm, cheerful. Sunlight or firelight, one or the other, you may have always in them. Bright they are with fuchsias and little gleaming leaded window-panes, with polished oak and polished brass and copper, with the shining face of a grandfather clock, with pewter, with lustre pitchers and creamers, with gleaming pots and kettles, and the salt glistening on bacons and hams hanging from the blackened oak rafters. Gay are they, too, with the life and laughter of children, with the good cheer of contented older people, with the purr of the house cat and the bubbling of the tea-kettle. More homelike, more motherly, more charming old kitchens, it has never been my good fortune to see.

There was only one thing in Wales which profoundly satisfied the great Doctor and that was its castles, Harlech and Conway, and Carnarvon Castle most of all. Almost every Welsh town has its historical traditions of importance, but Carnarvon, the city of the Prince of Wales, even more than others. There Elen, the Great Welsh road-maker, was sought and won by the Emperor Maximus. Of that little city, once the Roman city of Segontium, there is a description in the “Mabinogion,” the classic of Welsh literature and one of the classics of the world. The Roman Emperor saw in his dream but what we see now, a fair and mighty castle, rocks, precipices, mountains of great height. The Prince of Wales was born, according to legend, in Carnarvon Castle, and there investiture ceremonies are still held. But veracious history assures us that he was born in the town, outside the castle of which he himself had built the very tower where he was supposed to have been born. Tumultuous, confused, legendary is Welsh history, full of the more or less mythical deeds of their great King Arthur, their brave Prince Llewelyn, the fate that overtook the hopes and ideals of this prince, their last fight for independence and their loss of it; their submission to the yoke of conquerors and the history of English princes who were put over them. It is a wild, sad, eventful history whose sorrows and tragedies seem only to have bitten all that is most Cymric in Welsh Wales deeper into Welsh lives and hearts, so that to-day, despite all that conqueror or civilization can do, their language, their lives, are still separate.

And the Welsh Eisteddfod, a festival of song and poetry, is a revelation of the unique national Welsh spirit. From every hamlet in Wales, even those reached only by Welsh ponies, visitors travel on foot or by train to this feast of song and to witness the Gorsedd, a druidical ceremony old as the Eye of Light itself. “Gallant little Wales” shows itself to the least and last participant in the Eisteddfod as Welsh Wales. Educationally this Eisteddfod ceremony is of great value to Wales, democratic, representative, instructive; and nowhere could the fact that Welsh educational ideals are quite different from those of England—popular and progressive, with something of the so-called American spirit in them—reveal itself more completely than in this assembly of the people. Wales is essentially a democracy—a democracy of song, a democracy of poetry, a democracy of education and religion, and the Eisteddfod is the popular university of the people. To comprehend what is deepest and best in Welsh Wales one must go to the Eisteddfod and hear the Welsh, sensitive, capable of the “Hwyl,” imaginative, passionate, fervidly patriotic, sing,—

HEN WLAD FY NHADAU (OLD LAND OF MY FATHERS)