Taming of the Shrew, Induc. Sc. 1.

The laborers of the day were all retired to rest; the lights were out in every cottage; no sounds were heard but of the shrilling cock, and the deep-mouthed watch-dog at hollow distance.

Vicar of Wakefield, ch. xxii.


“Your sermon,” said a great critic to a great preacher, “was very fine; but had it been only half the length, it would have produced twice the impression.” “You are quite right,” was the reply; “but the fact is, I received but sudden notice to preach, and therefore I had not the time to make my sermon short.”


Voltaire apologized for writing a long letter on the ground that he had not time to condense. In these cases the idea is borrowed from classical literature. Pliny says in his Letters (lib. i. ep. xx.):—

Ex his apparet illum permulta dixisse; quum ederet, omisisse; ... ne dubitare possimus, quæ per plures dies, ut necesse erat, latius dixerit, postea recisa ac purgata in unum librum, grandem quidem, unum tamen, coarctasse.

(From this it is evident that he said very much; but, when he was publishing, he omitted much: ... so that we may not doubt that what he said more diffusely, as he was at the time forced to do, having afterwards retrenched and corrected, he condensed into one single book.)

The condensation and revision required more time and thought than the first production.