Remain a lasting monument of his glory;

And when thy ruins shall disclaim

To be the treasurer of his name,

His name, that cannot fade, shall be

An everlasting monument to thee!

The epigrammatic turn in the concluding stanza was evidently plagiarized from Ion’s inscription upon the tomb of Euripides, which is thus faithfully translated:—

Divine Euripides, this tomb we see

So fair, is not a monument for thee,

So much as thou for it; since all will own

Thy name and lasting praise adorn the stone.