This is quite properly designated, in the sub-title, as a sequel to the story that precedes it, though, as M. Dupin himself points out, the case presented is a far more intricate one.

Explanations as to the origin of the story are omitted from this note, as they already appear with sufficient completeness in the foot-notes which accompany the opening of the story.

THE MYSTERY OF MARIE ROGET[[1]]

A SEQUEL TO "THE MURDERS IN THE RUE MORGUE"

By EDGAR ALLAN POE

[[1]] Upon the original publication of "Marie Roget," the footnotes now appended were considered unnecessary; but the lapse of several years since the tragedy upon which the tale is based, renders it expedient to give them, and also to say a few words in explanation of the general design. A young girl, Mary Cecilia Rogers, was murdered in the vicinity of New York; and although her death occasioned an intense and long-enduring excitement, the mystery attending it had remained unsolved at the period when the present paper was written and published (November, 1842). Herein, under pretense of relating the fate of a Parisian grisette, the author has followed, in minute detail, the essential, while merely paralleling the inessential facts of the real murder of Mary Rogers. Thus all argument founded upon the fiction is applicable to the truth: and the investigation of the truth was the object.

The "Mystery of Marie Roget" was composed at a distance from the scene of the atrocity, and with no other means of investigation than the newspapers afforded. Thus much escaped the writer of which he could have availed himself had he been upon the spot and visited the localities. It may not be improper to record, nevertheless, that the confessions of two persons (one of them the Madame Deluc of the narrative), made at different periods, long subsequent to the publication, confirmed, in full, not only the general conclusion, but absolutely all the chief hypothetical details by which that conclusion was attained.

Es giebt eine Reihe idealischer Begebenheiten, die der Wirklichkeit parallel lauft. Selten fallen sie zusammen. Menschen und zufalle modificiren gewohnlich die idealische Begebenheit, so dass sie unvollkommen erscheint, und ihre Folgen gleichfalls unvollkommen sind. So bei der Reformation; statt des Protestantismus kam das Lutherthum hervor.

There are ideal series of events which run parallel with the real ones. They rarely coincide. Men and circumstances generally modify the ideal train of events, so that it seems imperfect, and its consequences are equally imperfect. Thus with the Reformation; instead of Protestantism came Lutheranism.—Novalis.[[2]] "Moral Ansichten."

[[2]] The nom de plume of Von Hardenburg.