"Sir," she said, "when the Emperor sent the Spanish prisoners of war and others here, the Government quartered on me a young Spaniard who had been sent to Vendôme on parole. Parole notwithstanding he went out every day to show himself to the sous-préfet. He was a Spanish grandee! Nothing less! His name ended in os and dia, something like Burgos de Férédia. I have his name on my books; you can read it if you like. Oh! but he was a handsome young man for a Spaniard; they are all said to be ugly. He was only five feet and a few inches high, but he was well-grown; he had small hands that he took such care of; ah! you should have seen! He had as many brushes for his hands as a woman for her whole dressing apparatus! He had thick black hair, a fiery eye, his skin was rather bronzed, but I liked the look of it. He wore the finest linen I have ever seen on any one, although I have had princesses staying here, and, among others, General Bertrand, the Duke and Duchess d'Abrantès, Monsieur Decazes, and the King of Spain. He didn't eat much; but his manners were so polite, so amiable, that one could not owe him a grudge. Oh! I was very fond of him, although he didn't open his lips four times in the day, and it was impossible to keep up a conversation with him. For if you spoke to him, he did not answer. It was a fad, a mania with them all, I heard say. He read his breviary like a priest, he went to Mass and to all the services regularly. Where did he sit? Two steps from the chapel of Madame de Merret. As he took his place there the first time he went to church, nobody suspected him of any intention in so doing. Besides, he never raised his eyes from his prayer-book, poor young man! After that, sir, in the evening he would walk on the mountains, among the castle ruins. It was the poor man's only amusement, it reminded him of his country. They say that Spain is all mountains! From the commencement of his imprisonment he stayed out late. I was anxious when I found that he did not come home before midnight; but we got accustomed to this fancy of his. He took the key of the door, and we left off sitting up for him. He lodged in a house of ours in the Rue des Casernes. After that, one of our stable-men told us that in the evening when he led the horses to the water, he thought he had seen the Spanish grandee swimming far down the river like a live fish. When he returned, I told him to take care of the rushes; he appeared vexed to have been seen in the water. At last, one day, or rather one morning, we did not find him in his room; he had not returned. After searching everywhere, I found some writing in the drawer of a table, where there were fifty gold pieces of Spain that are called doubloons and were worth about five thousand francs; and ten thousand francs' worth of diamonds in a small sealed box. The writing said, that in case he did not return, he left us the money and the diamonds, on condition of paying for Masses to thank God for his escape, and for his salvation. In those days my husband had not been taken from me; he hastened to seek him everywhere.
"And now for the strange part of the story. He brought home the Spaniard's clothes, that he had discovered under a big stone, in a sort of pilework by the river-side near the castle, nearly opposite to the Grande Bretêche. My husband had gone there so early that no one had seen him. After reading the letter, he burned the clothes, and according to Count Férédia's desire we declared that he had escaped. The sous-préfet sent all the gendarmerie in pursuit of him; but brust! they never caught him. Lepas believed that the Spaniard had drowned himself. I, sir, don't think so; I am more inclined to believe that he had something to do with the affair of Madame de Merret, seeing that Rosalie told me that the crucifix that her mistress thought so much of, that she had it buried with her, was of ebony and silver. Now in the beginning of his stay here, Monsieur de Férédia had one in ebony and silver, that I never saw him with later. Now, sir, don't you consider that I need have no scruples about the Spaniard's fifteen thousand francs, and that I have a right to them?"
"Certainly; but you haven't tried to question Rosalie?" I said.
"Oh, yes, indeed, sir; but to no purpose! the girl's like a wall. She knows something, but it is impossible to get her to talk."
After exchanging a few more words with me, my landlady left me a prey to vague and gloomy thoughts, to a romantic curiosity, and a religious terror not unlike the profound impression produced on us when by night, on entering a dark church, we perceive a faint light under high arches; a vague figure glides by—the rustle of a robe or cassock is heard, and we shudder.
Suddenly the Grande Bretêche and its tall weeds, its barred windows, its rusty ironwork, its closed doors, its deserted apartments, appeared like a fantastic apparition before me. I essayed to penetrate the mysterious dwelling, and to find the knot of its dark story—the drama that had killed three persons. In my eyes Rosalie became the most interesting person in Vendôme. As I studied her, I discovered the traces of secret care, despite the radiant health that shone in her plump countenance. There was in her the germ of remorse or hope; her attitude revealed a secret, like the attitude of a bigot who prays to excess, or of the infanticide who ever hears the last cry of her child. Yet her manners were rough and ingenuous—her silly smile was not that of a criminal, and could you but have seen the great kerchief that encompassed her portly bust, framed and laced in by a lilac and blue cotton gown, you would have dubbed her innocent. No, I thought, I will not leave Vendôme without learning the history of the Grande Bretêche. To gain my ends I will strike up a friendship with Rosalie, if needs be.
"Rosalie," said I, one evening.
"Sir?"
"You are not married?"
She started slightly.