As regards the title, “The Sublime Porte,” this has a different origin. In the earlier days of Ottoman rule, the reigning sovereign, as is still the case in some parts of the East, held courts of justice and levees at the entrance of his residence. The palace of the Sultan is always surrounded by a high wall, and not unfrequently defended by lofty towers and bastions. The chief entrance is an elevated portal, with some pretensions to magnificence and showy architecture. It is guarded by soldiers or door-keepers well armed; it may also contain some apartments for certain officers, or even for the Sultan himself; its covering or roof, projecting beyond the walls, offers an agreeable shade, and in its external alcoves are sofas more or less rich or gaudy. Numerous loiterers are usually found lingering about the portal, applicants for justice; and there, in former times, when the Ottomans were indeed Turks, scenes of injustice and cruelty were not unfrequently witnessed by the passer-by.
This lofty portal generally bears a distinct title. At Constantinople it has even grown into one which has given a name to the whole government of the Sultan. I am not aware, however, that the custom here alluded to was ever in force in that capital, though it certainly was in other parts of the empire of Othman. It is not improbable that it was usual with all the Sultans, who, at the head of their armies, seldom had any permanent fixed residence worthy of the name of palace. Mahomet the Second, who conquered Constantinople from the degenerate Greeks, may, for some time after his entrance into the city of Constantine—still called in all the official documents, such as “Firmans,” or “Royal Orders,” Kostantinieh—have held his courts of justice and transacted business at the elevated portal of his temporary residence. The term “Sublime Porte,” in Turkish, is Deri Alieh, or the elevated and lofty door; the Saxon word door being derived from the Persian der, or dor, in common use in the Ottoman language, which is a strange mixture of Tartar, Persian, and Arabic. The French, or rather the Franks, in their earlier intercourse with Turkey, translated the title literally “La Sublime Porte,” and this in English has been called, with similar inaccuracy, “The Sublime Porte.”
Long since, the Ottoman Sultans have ceased administering justice before their palaces, or indeed any where else, in person. The office is delegated to a deputy, who presides over the whole Ottoman government, with the title of Grand Vezir, or in Turkish, Véziri Azam, the Chief Vezir, whose official residence or place of business, once no doubt at the portal of his sovereign, is now in a splendid edifice in the midst of the capital. At Constantinople the Ottoman government is also called the “Sublime Government,” Devleti Alieh, a word closely bordering on that of superiority and pre-eminence claimed by the “Heavenly Government” of the empire of China. The Sultan, in speaking of his government, calls it “My Sublime Porte.” The Grand Vezir being an officer of the highest rank in the empire—a Pacha, of course, in fine, the Pacha—his official residence is known in Constantinople as that of the Pacha, Pacha Ka pousee, i.e. the “Gate of the Pacha.” The chief entrance to the “seraglio” of the former Sultans, erected on the tongue of land where once stood the republican city of Byzantium, called the “Imperial Gate,” or the Babi Humayoon, is supposed by some to have given rise to the title of “The Sublime Porte;” but this is not correct. It may have once been used as a court of justice, certainly as a place where justice was wont to be executed, for not unfrequently criminals were decapitated there; and among others, the head of the brave but unfortunate Aâli Pacha, of Yanina in Albania, the friend of Lord Byron, was exposed there for some days previous to its interment beyond the walls of the city.
The title of porte, or door, is used in Constantinople to designate other departments of the government. The bureau of the Minister of War is called the Seraskier Kapousee, or the Gate of the Serasker (head of the army); and those of the Ministers of Commerce and Police are called, the one Tijaret Kapousee, and the other Zabtieh Kapousee. These, however are sufficient, without mentioning any other facts, to explain the origin and nature of the title of the Ottoman government, known as “The Sublime Porte.”
The Sultan of the Ottoman Empire is known by his subjects under the title of Sultân, which word signifies a ruler; and generally as Shevketlu Padischah Effendimiz, “His Majesty the Emperor our Lord;” and all foreign governments now recognize him as an Emperor, and call him by the title of “Imperial Majesty.” The definition of the word Padischah is supposed to be “Father of Kings,” and originally was Peder Schah, the first part of it (Peder) being the origin of our Saxon word Fâder, or father. In his own tongue he is called Khan, in Persian Shah, and in Arabic Sultan, all meaning, in extensu, the same, viz. King, Sovereign, or Prince. He reigns over one of the most extensive empires of the world, all possessed or acquired by inheritance from his ancestors, who obtained it by conquest.
Until the reign of the late Sultan, Mahmoud the Second, the Ottoman sovereigns had their residence in the “Seraglio” before alluded to, in the city of Constantinople. Its high walls were not, however, sufficiently strong to protect them against the violence of the Janizaries, and after their destruction the remembrance of the scenes of their cruelty induced the late and present Sultan to forsake it for the safer and more agreeable banks of the Bosphorus. The extensive and very picturesque buildings of the Seraglio are now left to decay; they offer only the spectacle of [pg 334] the “dark ages” of Turkey, gloomy in their aspect, as in their history, and yet occupying one of the most favored spots in the world, on which the eyes of the traveler are fixed as by a charm in approaching the great capital of the East, and on which they dwell with a parting feeling of regret as he bids the magnificent “City of the Sultan” farewell.
On the Bosphorus are two splendid palaces, one on the Asiatic and the other on the European shore. The first is called Beylerbey, “Prince of Princes,” the latter Teherâgiân, “The Lights.” Both are beautiful edifices, in excellent taste; and, as architecture has done in all ages, they serve to show the advance of the people who erected them in the noblest of the arts.
The Turkish Sultan, in theory, is a despotic sovereign, while in practice he is a very paternal one. As the supreme head of the government, he may exercise unlimited power; few checks exist to preserve the lives and property of his subjects against an influence which he might exercise over them. His ancestors conquered the country, and subjugated its inhabitants to his rule with his troops; consequently it all belonged to him, and could only be possessed by his gift: thus, in fact, the empire is his, and the concessions made by him to his subjects are free-will offerings, which are not drawn from him by compulsion on their part, but are grants on his, in behalf of reform and civilization. The feudal system of land-tenure was abolished by his father, and there is now scarcely a feature of it remaining. It is several years since the present Sultan spontaneously renounced all the arbitrary power hitherto possessed and frequently exercised by his predecessors; at the same time he granted all his subjects a “Charter of Rights,” called the Hatti Sherif of Gulkhaneh, or imperial sacred rescript of Gulkhaneh, named after a summerhouse or Kiosckk within the precincts of the Seraglio, where it was read before him by the present Grand Vezir, Rechid Pacha, in the presence of the whole diplomatic corps, and all the ministers and other high officers of the Ottoman government. In this charter the Sultan conceded all the rights and privileges which could be expected from a sovereign prince not reigning with a constitutional form of government. He has never withdrawn any of these privileges, or resumed the power which he then renounced. Moreover, this charter limited the power of all his officers. The only punishments which they can now exercise are fines and imprisonments of limited extent. None can any longer inflict the “bastinado,” nor capital punishment for crimes of a graver nature; these are reserved for the Councils or Boards at the capital and the chief towns of each province. The sentences of the latter are, in all cases, subject to the confirmation of the former, and the decrees of the Council of State, held at the Sublime Porte, are laid before the Sultan previous to their adoption as laws.
The present Sultan, Abd-ul-Mejid, which name is Arabic, and signifies “Servant of the Glorious” (God), is now in his twenty-ninth year: he succeeded his late illustrious father, Mahmoud II., in 1839, when he was but seventeen years of age. His father had inspired him with the desire to improve his empire and promote the welfare of his people by salutary reforms, and frequently carried him with him to observe the result of the new system which he had introduced into the different branches of the public service. Previous to his accession to the throne, but little is known of his life, or the way in which he was brought up. It may be supposed to have been much like that of all Oriental princes. Except when he attended his parent, he seldom left the palace. He had several sisters and one brother, all by other mothers than his own. The former have, since his accession, died, with the exception of one, the wife of the present Minister of War. His brother still lives, and resides with the Sultan in his palace. The mother of the Sultan, who was a Circassian slave of his father, is said to be a woman of a strong mind and an excellent judgment. She exercised much influence over her son when he ascended the throne, and her counsels were greatly to his benefit. He entertains for her feelings of the deepest respect, and has always evinced the warmest concern for her health and happiness. She is a large, portly lady, yet in the prime of life; and although she possesses a fine palace of her own, near to that of her son, she mostly resides with him. Her revenues are derived from the islands of Chio and Samos.
In person the Sultan is of middle stature, slender, and of a delicate frame. In his youth he suffered from illness, and it was thought that his constitution had been severely affected by it. His features are slightly marked with the small pox. His countenance denotes great benevolence and goodness of heart, and the frankness and earnestness of character which are its chief traits. He does not possess the dignified and commanding figure which eminently characterized his father, and in conduct is simple and diffident. His address, when unrestrained by official forms and ceremony, is gentle and kind in the extreme—more affable and engaging than that of his Pachas; and no one can approach him without being won by the goodness of heart which his demeanor indicates. He has never been known to commit an act of severity or injustice; his purse and his hand have always been open for the indigent and the unfortunate, and he takes a peculiar pride in bestowing his honors upon men of science and talent. Among his own subjects he is very popular and much beloved; they perceive and acknowledge the benefit of the reforms which he has instituted, and he no longer need apprehend any opposition on their part. In some of the more distant portions of his empire, such as Albania, where perhaps foreign influence is exerted to thwart his plans, his new system of military rule has not yet been carried out; but it evidently soon will be, especially when its advantage over the old is felt by the inhabitants.